Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 47

पाशुपतज्ञानप्रश्नः — Inquiry into Pāśupata Knowledge

Paśu–Pāśa–Paśupati

तदा महेश्वरस्तेषां मध्यतो वरवेषधृक् । स्वलक्षणैर्विहीनांगः स्वयं यक्ष इवाभवत्

tadā maheśvarasteṣāṃ madhyato varaveṣadhṛk | svalakṣaṇairvihīnāṃgaḥ svayaṃ yakṣa ivābhavat

Da erschien Maheśvara in einer prächtigen Verkleidung mitten unter ihnen; sein Körper war seiner eigenen Erkennungsmerkmale beraubt, und er wurde wie ein leibhaftiger Yakṣa.

तदाthen
तदा:
Kāla (काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
महेश्वरःMaheshvara (Shiva)
महेश्वरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
मध्यतःfrom the midst
मध्यतः:
Apādāna/Adhikarana (अपादान/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb: ‘from/in the midst’)
वर-वेष-धृक्wearing an excellent disguise
वर-वेष-धृक्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of महेश्वरः)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक) + वेष (प्रातिपदिक) + धृ (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्विप्-प्रत्ययान्त (धृक् = धारकः), तत्पुरुष (वरः वेषः यस्य/वरवेषं धारयति)
स्व-लक्षणैःby (his) own marks
स्व-लक्षणैः:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुष (स्वस्य लक्षणानि)
विहीन-अङ्गःdevoid of (his) usual features
विहीन-अङ्गः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of महेश्वरः)
TypeAdjective
Rootविहीन (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि (विहीनानि अङ्गानि यस्य / lacking limbs/marks)
स्वयम्himself
स्वयम्:
Nipāta (निपात/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (reflexive/emphatic adverb)
यक्षःa yaksha
यक्षः:
Upamāna/Predicate (उपमान/विधेय)
TypeNoun
Rootयक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इवlike
इव:
Upamā (उपमा/Comparison marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-निपात (particle of comparison)
अभवत्became
अभवत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: teaching

S
Shiva (Maheshvara)

FAQs

It shows Śiva’s līlā of concealment: the Supreme Pati can veil His recognizable glory so devotees (and the proud) are tested, learning humility and seeing the Divine beyond outward signs—an essential Shaiva Siddhanta theme of grace removing bondage (pāśa).

Like the Liṅga, which is a simple form pointing to the formless Reality, Śiva’s disguised appearance teaches that Saguna forms guide the mind, but true worship is recognition of Śiva’s presence even when external identifiers are absent.

Practice inward recollection with japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya"), cultivating humility; let external observances (bhasma/tripuṇḍra, rudrākṣa) support devotion without pride in mere outward marks.