Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 43

पाशुपतज्ञानप्रश्नः — Inquiry into Pāśupata Knowledge

Paśu–Pāśa–Paśupati

यच्च किंचिज्जगत्यस्मिन् दृश्यते श्रूयते ऽपि वा । तत्सर्वं शंकरस्याज्ञा बलेन समधिष्ठितम्

yacca kiṃcijjagatyasmin dṛśyate śrūyate 'pi vā | tatsarvaṃ śaṃkarasyājñā balena samadhiṣṭhitam

Was immer in diesem Universum gesehen wird—oder auch nur dem Hörensagen nach bekannt ist—alles wird gänzlich durch die Macht von Śaṅkaras Gebot getragen und gelenkt.

यत्whatever/that which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम (relative pronoun)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
किंचित्anything
किंचित्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; अनिश्चितार्थक (indefinite)
जगतिin the world
जगति:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (locative)
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7), एकवचन; ‘in this’
दृश्यतेis seen
दृश्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
श्रूयतेis heard
श्रूयते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle); ‘also/even’
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive particle)
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; निर्देशार्थक सर्वनाम (demonstrative)
सर्वम्all
सर्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘all’ (qualifying तत्)
शंकरस्यof Śaṅkara
शंकरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
आज्ञाcommand/ordinance
आज्ञा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
बलेनby (its) power
बलेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण (instrumental)
समधिष्ठितम्is governed/established
समधिष्ठितम्:
Kriyā (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootसम्-अधि-√स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मणि-भावः—‘established/controlled’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: A doctrinal climax: sarvaṃ Śaṅkarasyājñā-balena samadhiṣṭhitam—everything stands by Śiva’s sovereign command; not localized to a Jyotirliṅga narrative.

Significance: Core Siddhānta bhakti insight: surrender (śaraṇāgati) to Pati whose ājñā sustains all; supports practices of īśvara-praṇidhāna and humility.

Mantra: tatsarvaṃ śaṃkarasyājñā balena samadhiṣṭhitam

Type: stotra

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It affirms Śiva as Pati—the supreme Lord whose sovereign will (ājñā) upholds all phenomena, seen and unseen, guiding the soul from bondage toward grace and liberation.

The Liṅga is the worshipful sign of Śiva’s all-pervading lordship; by honoring Saguna Śiva through the Liṅga, the devotee aligns with Śaṅkara’s governing will that sustains the cosmos.

Practice surrender (śaraṇāgati) through japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and meditate that all experiences are held within Śiva’s ājñā, cultivating humility and devotion.