Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 31

समयाह्वय-संस्कारः — Rite of ‘Samayāhvaya’ and the Preparatory Layout

Maṇḍapa, Vedi, Kuṇḍas, Maṇḍala, Śiva-kumbha

स्वयं प्राग्वदनस्तिष्ठन्नूर्ध्वकायं कृतांजलिम् । संप्रोक्ष्य प्रोक्षणौतोयैर्मूर्धन्यस्त्रेण मुद्रया

svayaṃ prāgvadanastiṣṭhannūrdhvakāyaṃ kṛtāṃjalim | saṃprokṣya prokṣaṇautoyairmūrdhanyastreṇa mudrayā

Nach Osten gewandt soll er selbst aufrecht stehen, die Hände in ehrfürchtigem Añjali gefaltet; dann soll er sich mit dem zum Besprengen bereiteten Wasser durch Besprengung reinigen und, indem er die Mudrā des Mūrdhanya-Astra-Mantras formt, die schützende Weihe für das Ritual verleihen.

svayamoneself
svayam:
Karta (कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मवाचक (reflexive adverb: oneself)
prākeastward/forward
prāk:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootprāk (अव्यय)
Formअव्यय; दिक्वाचक (eastward/forward)
vadanamface
vadanam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvadana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (in compound; 'face')
tiṣṭhanstanding
tiṣṭhan:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsthā (धातु) → tiṣṭhant (शतृ-कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masc nom sg; 'standing')
ūrdhvaupright
ūrdhva:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootūrdhva (प्रातिपदिक)
Formप्रातिपदिक (in compound; 'upright/raised')
kāyamwith body held upright
kāyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāya (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (ऊर्ध्वकाय = ऊर्ध्वः कायः यस्य), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (masc acc sg; used adjectivally)
kṛtamade
kṛta:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु) → kṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), प्रातिपदिक (in compound; 'made')
añjalimhands joined in reverence
añjalim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootañjali (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कृताञ्जलि = कृतः अञ्जलिः येन), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (masc acc sg)
saṃprokṣyahaving sprinkled
saṃprokṣya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-pra-ukṣ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (having sprinkled)
prokṣaṇasprinkling (rite)
prokṣaṇa:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootprokṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (in compound; 'sprinkling')
toyaiswith waters
toyais:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottoya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (neut instr pl)
mūrdhanion the head
mūrdhani:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmūrdhan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (masc loc sg; 'on the head')
astreṇawith the astra-mantra for the head
astreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootastra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मूर्धन्यस्त्र = मूर्धनि अस्त्रं/अस्त्र-मन्त्रः), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (instr sg)
mudrayāwith (a) mudrā/hand-gesture
mudrayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmudrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (fem instr sg)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Īśāna

Mantra: (mūrdhanya-astra mantra referenced, text not quoted in the verse)

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shaiva worship begins with inner and outer purification—upright posture, reverent añjali, and consecration through mantra—so the devotee becomes a fit vessel for Shiva’s grace (anugraha) and the removal of bonds (pāśa).

Before approaching the Śiva-liṅga (Saguna worship), the practitioner performs protective and purifying preliminaries—directional orientation, prokṣaṇa water, and an astra-mantra mudrā—so the act of offering becomes ritually pure and spiritually focused on Shiva as Pati.

Stand facing east, keep the body steady and upright, join the palms in añjali, sprinkle consecrated water for purification, and apply a protective ‘astra’ mantra with its prescribed mudrā as a safeguard and preparation for further japa/puja.