समयाह्वय-संस्कारः — Rite of ‘Samayāhvaya’ and the Preparatory Layout
Maṇḍapa, Vedi, Kuṇḍas, Maṇḍala, Śiva-kumbha
अथ चैवं करोमीति लब्धानुज्ञस्तु देशिकः । आनीयोपोषितं शिष्यं हविष्याशिनमेव वा
atha caivaṃ karomīti labdhānujñastu deśikaḥ | ānīyopoṣitaṃ śiṣyaṃ haviṣyāśinameva vā
Dann soll der Lehrer (deśika), nachdem er die Erlaubnis erhalten und beschlossen hat: „So will ich es tun“, den Schüler herbeiführen, der in Fastenobservanz gehalten wurde, oder wenigstens einen, der sich von havis, der geheiligten Opfergabe-Speise, nährt.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Offering: naivedya
It emphasizes adhikāra (fitness) for Shaiva practice: the disciple approaches sacred rites through restraint, purity, and obedience to the guru’s sanctioned procedure, aligning the individual soul (paśu) toward Shiva (Pati).
Linga-worship and Saguna Shiva upāsanā are performed through regulated ritual steps; this verse highlights the preparatory purification—fasting or havis-only diet—before the disciple is brought into the rite under the guru’s authority.
Upavāsa (religious fasting) or a havishyanna-style diet (havis-only) is prescribed as a preparatory observance, supporting mantra practice and ritual readiness for Shaiva worship and possible diksha.