Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 36

शिवसंस्कार-दीक्षानिरूपणम् (Śivasaṃskāra and the Typology of Dīkṣā)

तत्त्वविच्छिवसंसक्तो मुक्तिदो न तु चापरः । संवित्संजननं तत्त्वं परमानंदसंभवम्

tattvavicchivasaṃsakto muktido na tu cāparaḥ | saṃvitsaṃjananaṃ tattvaṃ paramānaṃdasaṃbhavam

Nur der Erkenner der Wirklichkeit (Tattva), ganz Śiva hingegeben, verleiht Befreiung—kein anderer. Diese Wirklichkeit ist der Erwecker der reinen Bewusstheit (saṃvit) und erscheint als Ursprung der höchsten Seligkeit.

तत्त्ववित्knower of truth
तत्त्ववित्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक) + विद् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कृदन्त-प्रातिपदिक (विद् धातोः क्विप्: वित्), तत्पुरुष (तत्त्वं वेत्ति)
शिवसंसक्तःattached to Śiva
शिवसंसक्तः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + संसक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (शिवे संसक्तः); संसक्त = सम्+सञ्ज्/सक्त (क्त) ‘attached’
मुक्तिदःgiver of liberation
मुक्तिदः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक) + द (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (मुक्तिं ददाति इति)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/पुनरुक्ति-निपात (but/indeed)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction: and)
अपरःanother/other (one)
अपरः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
संवित्संजननम्generation of consciousness
संवित्संजननम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसंवित् (प्रातिपदिक) + संजनन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (संविदः संजननम् = consciousness-generation)
तत्त्वम्the principle/truth
तत्त्वम्:
Samanaadhikarana (समानाधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
परमानन्दसम्भवम्arising from supreme bliss
परमानन्दसम्भवम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक) + आनन्द (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (परमानन्दात् सम्भवः/परमानन्दसम्भवम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It declares that liberation is secured through true knowledge of tattva joined with unwavering devotion to Śiva, because Śiva-tattva alone awakens saṃvit and culminates in paramānanda.

Saguna worship—especially of the Śiva-liṅga—steadies the mind in Śiva, and that steadfast Śiva-bhakti matures into tattva-jñāna where Śiva is recognized as the sole bestower of mokṣa.

Meditate on Śiva-tattva with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), contemplating that Śiva alone awakens inner saṃvit and leads the bound soul toward liberation.