Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 2

पञ्चाक्षरीविद्यायाḥ कलियुगे मोक्षोपायः | The Pañcākṣarī Vidyā as a Means of Liberation in Kali Yuga

क्षीणे वर्णाश्रमाचारे संकटे समुपस्थिते । सर्वाधिकारे संदिग्धे निश्चिते वापि पर्यये

kṣīṇe varṇāśramācāre saṃkaṭe samupasthite | sarvādhikāre saṃdigdhe niścite vāpi paryaye

„Wenn die Befolgung von varṇa und āśrama schwindet, wenn eine Zeit der Bedrängnis eintritt und der rechte Gang aller religiösen Pflichten zweifelhaft wird—ja selbst wenn er festgelegt scheint, sich aber ins Gegenteil wendet—“

kṣīṇewhen diminished/decayed
kṣīṇe:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣīṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; agrees with (ācāre)
varṇa-āśrama-ācārein the practice of varṇa and āśrama (system)
varṇa-āśrama-ācāre:
Adhikarana (अधिकरण/context)
TypeNoun
Rootvarṇa (प्रातिपदिक) + āśrama (प्रातिपदिक) + ācāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; tatpuruṣa (multi-member): 'conduct/practice of varṇas and āśramas'
saṃkaṭein crisis
saṃkaṭe:
Adhikarana (अधिकरण/state)
TypeNoun
Rootsaṃkaṭa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
samupasthitehaving occurred
samupasthite:
Viśeṣaṇa (विशेषण/participial)
TypeVerb
Rootsam-upa-sthā (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
FormKridanta, past passive participle (क्त), Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; agrees with saṃkaṭe: 'having arisen/occurred'
sarva-adhikārein all authority (matters)
sarva-adhikāre:
Adhikarana (अधिकरण/domain)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + adhikāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; karmadhāraya: 'all authority/entire jurisdiction'
saṃdigdhedoubtful
saṃdigdhe:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃdigdha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; agrees with adhikāre
niścitedecided/settled
niścite:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootniścita (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; agrees with paryaye (locative) in sense 'in the determined/settled (turn)'
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormAvyaya, disjunctive particle (option)
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya, particle (also/even)
paryayein the turn/phase
paryaye:
Adhikarana (अधिकरण/occasion)
TypeNoun
Rootparyaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Sthala Purana: Not tied to a particular shrine; it continues the Kali-yuga crisis description—decline of varṇāśrama and uncertainty of dharma.

Significance: Highlights the need for a universally applicable sādhana not dependent on complex social-ritual infrastructure; prepares for mantra-centric remedy.

Cosmic Event: Kali-yuga (social-religious inversion)

S
Shiva

FAQs

It frames a Kali-yuga-like condition where external dharma becomes unreliable, preparing the listener for Shaiva guidance: take refuge in Pati (Shiva) through steady devotion and right understanding when social-religious certainties collapse.

When eligibility and rules are disputed, Shiva’s accessible Saguna worship—especially Linga-upāsanā—serves as a stable, purifying support, leading the mind toward the higher truth of Shiva beyond change.

In such doubtful times, one should prioritize simple Shaiva sādhana: japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with devotion, along with basic purity observances such as bhasma (tripuṇḍra) and Rudrākṣa as capacity allows.