Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 12

पञ्चाक्षरीविद्यायाḥ कलियुगे मोक्षोपायः | The Pañcākṣarī Vidyā as a Means of Liberation in Kali Yuga

सो ऽपि गच्छेन्मम स्थानं मन्त्रस्यास्यैव गौरवात् । तस्मात्तपांसि यज्ञाश्च व्रतानि नियमास्तथा

so 'pi gacchenmama sthānaṃ mantrasyāsyaiva gauravāt | tasmāttapāṃsi yajñāśca vratāni niyamāstathā

Selbst er würde meine Stätte erreichen, allein durch die Erhabenheit dieses Mantras. Darum sind Askesen, Opfer, Gelübde und Disziplinen (so zu verstehen, dass sie) durch dieses vollendet und zur Vollkommenheit geführt werden.

सःhe
सः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अपिalso/even
अपि:
सम्बन्ध/प्रसङ्गसूचक (Addition)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपवाद (also/even)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
क्रिया (Verb/आख्यात)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
ममmy
मम:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th), एकवचन
स्थानम्abode/place
स्थानम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
मन्त्रस्यof the mantra
मन्त्रस्य:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
अस्यof this
अस्य:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
एवindeed/only
एव:
सम्बन्ध/अवधारण (Restriction)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (only/indeed)
गौरवात्due to the greatness
गौरवात्:
अपादान (Apādāna/अपादान)
TypeNoun
Rootगौरव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; हेतौ (ablative of cause: due to)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
सम्बन्ध/हेतु (Inference marker)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (अव्यय/तद्-तसिल्)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb: therefore/from that)
तपांसिausterities
तपांसि:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
यज्ञाःsacrifices
यज्ञाः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
व्रतानिvows
व्रतानि:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
नियमाःobservances
नियमाः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तथाlikewise/and so
तथा:
सम्बन्ध/समुच्चय (Coordination/manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारवाचक (thus/likewise)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: नमः शिवाय (Namaḥ Śivāya)

Type: panchakshara

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It declares the supreme potency of Shiva’s mantra: by its inherent glory, a seeker can reach Shiva’s abode, showing that grace-filled mantra-japa can consummate the fruits of tapas, yajna, vrata, and niyama.

In Saguna worship, mantra is the living presence of Shiva invoked in Linga-puja; the verse emphasizes that sincere japa and devotion to Shiva’s invoked form leads to communion with Shiva and attainment of His realm.

Prioritize regular mantra-japa with disciplined observances (niyama) and supportive vows (vrata); treat tapas and worship as auxiliaries that culminate in focused remembrance of Shiva through the mantra.