Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 24

पञ्चाक्षर-षडक्षरमन्त्र-माहात्म्यम् | The Greatness of the Pañcākṣara/Ṣaḍakṣara Mantra

अज्ञाताशेषदोषेण सर्वज्ञेय शिवेन यत् । प्रणीतममलं वाक्यं तत्प्रमाणं न संशयः

ajñātāśeṣadoṣeṇa sarvajñeya śivena yat | praṇītamamalaṃ vākyaṃ tatpramāṇaṃ na saṃśayaḥ

Welche makellose, reine Lehre auch immer von Śiva verfasst wurde — unberührt von jeglichem Fehler und Kenner alles Erkennbaren — eben dieses Wort ist Pramāṇa, maßgeblicher Beweis; daran besteht kein Zweifel.

अज्ञाताशेषदोषेणby one with no remaining (unknown) faults
अज्ञाताशेषदोषेण:
करण (Karaṇa/Instrument; agentive instrumental)
TypeNoun
Rootअज्ञात + अशेष + दोष (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अज्ञाताः अशेषाः दोषाः यस्य/येन; 'अज्ञात-शेष-दोष' = whose remaining faults are unknown/none); पुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; एकवचन
सर्वज्ञेयomniscient (knower of all knowables)
सर्वज्ञेय:
करण-विशेषण (Karaṇa-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसर्व + ज्ञेय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (सर्वं ज्ञेयं यस्य/यत्); पुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; एकवचन (agreeing with शिवेन)
शिवेनby Śiva
शिवेन:
करण (Karaṇa/Instrument; agent)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति; एकवचन
यत्which/that (which was)
यत्:
सम्बन्ध (Relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति; एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
प्रणीतम्composed/propounded
प्रणीतम्:
कर्म-विशेषण (Karma-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootप्र + नी (धातु) → प्रणीत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (PPP/क्त); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन (qualifying वाक्यम्)
अमलम्pure/spotless
अमलम्:
कर्म-विशेषण (Karma-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootअमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन (qualifying वाक्यम्)
वाक्यम्statement/utterance
वाक्यम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
तत्that
तत्:
कर्ता-सम्बन्ध (Correlative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; सर्वनाम
प्रमाणम्authoritative proof
प्रमाणम्:
प्रधानीय-कर्तृ (Predicate nominative/विधेय)
TypeNoun
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
no/not
:
सम्बन्ध (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
कर्ता (Karta/Subject; 'doubt' as subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन

Suta Goswami (narrating the authority of Shiva’s teaching to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Frames Śiva’s upadeśa as pramāṇa (authoritative means of knowledge); for pilgrims, śravaṇa/adhyayana of Śiva’s teaching is itself treated as a meritorious act leading toward clarity and liberation.

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It establishes Shiva (Pati) as free from all defects and omniscient; therefore his upadeśa is a reliable pramāṇa that leads the bound soul (paśu) beyond bondage (pāśa) toward liberation.

Linga and Saguna worship are validated here as trustworthy when they are performed according to Shiva’s own pure injunctions; his words define correct devotion, right ritual, and the intended inner realization.

The takeaway is to follow Shiva’s prescribed sādhana with faith—especially japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined Shaiva observances—treating Shiva’s instruction as the guiding authority.