Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 11

पञ्चाक्षर-षडक्षरमन्त्र-माहात्म्यम् | The Greatness of the Pañcākṣara/Ṣaḍakṣara Mantra

यथा ऽनादिप्रवृत्तोयं घोरसंसारसागरः । शिवो ऽपि हि तथानादिसंसारान्मोचकः स्थितः

yathā 'nādipravṛttoyaṃ ghorasaṃsārasāgaraḥ | śivo 'pi hi tathānādisaṃsārānmocakaḥ sthitaḥ

Wie dieser schreckliche Ozean des Saṃsāra seit anfangsloser Zeit dahinströmt, so steht auch Śiva seit anfangsloser Zeit als Befreier da, der die Wesen aus dem Saṃsāra herausführt.

यथाjust as
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानार्थक (comparative particle)
अनादिbeginningless
अनादि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनादि (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद-रूपेण (as prior member) ‘beginningless’
प्रवृत्तःhas been ongoing
प्रवृत्तः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वृत्त (वृत् धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘has proceeded/has been ongoing’
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद (subject)
घोरसंसारसागरःthe dreadful ocean of saṃsāra
घोरसंसारसागरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootघोर + संसार + सागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘संसारस्य सागरः’; घोर इति विशेषणपूर्वकः
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (also/indeed)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
तथाin the same way
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (in the same way)
अनादिbeginningless
अनादि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनादि (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद-रूपेण ‘beginningless’
संसारात्from saṃsāra
संसारात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th), एकवचन; अपादान (ablative of separation)
मोचकःliberator
मोचकः:
Visheshya-predicate (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमोचक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषणम् of शिवः
स्थितःis (present)
स्थितः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘stands/is’

Suta Goswami (narrating Shiva’s liberating role in the Vāyavīyasaṃhitā discourse)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

Significance: General: Śiva as mocaka (liberator) is the doctrinal basis for tīrtha-yātrā and liṅga-darśana as aids toward pāśa-kṣaya through grace.

Role: liberating

Cosmic Event: Saṃsāra described as anādi-flowing ‘ocean’ (metaphysical continuity rather than a dated event).

S
Shiva

FAQs

It teaches that bondage (saṃsāra) is beginningless, yet Śiva’s grace and liberating power are also beginningless—affirming Pati (Śiva) as the ever-present deliverer of the bound soul (paśu) from the fetters (pāśa).

Though Śiva is the transcendent liberator, devotees approach Him through accessible forms—especially the Śiva-liṅga—where worship, surrender, and remembrance become channels for His anugraha (saving grace) that carries one beyond saṃsāra.

Take refuge in Śiva through daily japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with liṅga-pūjā; applying tripuṇḍra (bhasma) and wearing rudrākṣa can be adopted as supportive Shaiva disciplines oriented toward mokṣa.