Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 3

कालतत्त्वनिर्णयः / Doctrine of Kāla (Time) and Its Subordination to Śiva

ब्रह्मा हरिश्च रुद्रश्च तथान्ये च सुरासुराः । यत्कृतां नियतिं प्राप्य प्रभवो नातिवर्तितुम्

brahmā hariśca rudraśca tathānye ca surāsurāḥ | yatkṛtāṃ niyatiṃ prāpya prabhavo nātivartitum

Brahmā, Hari (Viṣṇu) und Rudra, ebenso andere Devas und Asuras, gelangen unter die von Jenem höchsten Herrn gesetzte Ordnung (niyati) und vermögen sie nicht zu überschreiten, so mächtig sie auch sind.

brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
rudraḥRudra
rudraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
tathālikewise
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; manner adverb
anyeothers
anye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
sura-asurāḥgods and demons
sura-asurāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक) + asura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (copulative): gods and demons
yat-kṛtāmmade by which/whom
yat-kṛtām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + kṛta (kṛ-धातु, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; यत्कृताम् = made by whom/which (relative + participle as determinative)
niyatimdestiny, fixed order
niyatim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootniyati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
prāpyahaving attained
prāpya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-āp (धातु)
Formकृदन्त; ल्यप्/क्त्वा-अर्थे (absolutive)
prabhavaḥthe powerful ones/originators
prabhavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
ativartitumto transgress, to overstep
ativartitum:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootati-vṛt (धातु)
Formकृदन्त; तुमुन्-प्रत्यय (infinitive)

Suta Goswami (narrating the Vāyavīya philosophical teaching to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Cosmic Event: cosmic governance: niyati (ordinance) binding even high deities and anti-gods

B
Brahma
V
Vishnu
R
Rudra

FAQs

It establishes the supremacy of the Lord’s niyati (divinely set order): even the highest cosmic powers function within His governance, guiding the seeker toward humility, surrender, and reliance on Śiva as Pati (the Supreme).

Liṅga-worship trains the devotee to recognize the Lord as the immutable ground of all cosmic functions—Brahmā, Viṣṇu, and Rudra act within His ordinance—so devotion to Saguna Śiva becomes a doorway to realizing His transcendent sovereignty.

The takeaway is śaraṇāgati (surrender): daily japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” offered with bhasma (tripuṇḍra) and inward remembrance that one’s actions should align with dharma under the Lord’s niyati.