पशु-पाश-पतिविचारः / Inquiry into Paśu, Pāśa, and Pati
न तस्य विद्येत कार्यं कारणं च न विद्यते । न तत्समो ऽधिकश्चापि क्वचिज्जगति दृश्यते
na tasya vidyeta kāryaṃ kāraṇaṃ ca na vidyate | na tatsamo 'dhikaścāpi kvacijjagati dṛśyate
Für Ihn gibt es keine Wirkung, die hervorgebracht werden müsste, und es gibt keine Ursache, die Ihn hervorbrächte. Nirgends in der Welt sieht man jemanden, der Ihm gleich wäre, noch jemanden, der Ihn überträfe.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Mantra: न तस्य विद्येत कार्यं कारणं च न विद्यते । न तत्समो ऽधिकश्चापि क्वचिज्जगति दृश्यते
Type: stotra
It declares Shiva as Pati—the Supreme Lord who is uncaused, unsurpassed, and not bound by worldly categories of cause and effect; realizing this supremacy supports liberation (moksha) through devotion and right knowledge.
Though Shiva is described as beyond cause and comparison (transcendent/Nirguna), the Linga and other Saguna forms serve as compassionate, accessible supports for meditation and bhakti toward that same incomparable Supreme.
Contemplate Shiva as the causeless Supreme while repeating the Panchakshara mantra (Om Namah Shivaya) with steady attention; let the mind rest in His unsurpassed nature rather than in worldly comparisons.