Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 37

पशु-पाश-पतिविचारः / Inquiry into Paśu, Pāśa, and Pati

घृतात्परं मंडमिव सूक्ष्मं ज्ञात्वा स्थितं प्रभुम् । सर्वभूतेषु गूढं च सर्वपापैः प्रमुच्यते

ghṛtātparaṃ maṃḍamiva sūkṣmaṃ jñātvā sthitaṃ prabhum | sarvabhūteṣu gūḍhaṃ ca sarvapāpaiḥ pramucyate

Wer den Herrn erkennt, der feiner ist als die feinste Essenz—wie die zarte Rahmschicht jenseits des geklärten Butters (ghṛta)—und der in allen Wesen verborgen ist, wird von allen Sünden befreit.

घृतात्from ghee
घृतात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन
परम्higher/superior
परम्:
Karma (कर्म; as descriptor of object)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying the understood object/‘prabhum’ by apposition)
मण्डम्cream/essence (of ghee)
मण्डम्:
Upamana (उपमान; comparison)
TypeNoun
Rootमण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
इवlike/as
इव:
Sambandha (उपमा-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक अव्यय (comparative particle)
सूक्ष्मम्subtle
सूक्ष्मम्:
Karma (कर्म; as descriptor of object)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of प्रभुम् by sense)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Kriya (क्रिया; पूर्वकालिक)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
स्थितम्abiding/situated
स्थितम्:
Karma (कर्म; as descriptor of object)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘situated/abiding’ (qualifying प्रभुम्)
प्रभुम्the Lord
प्रभुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सर्व-भूतेषुin all beings
सर्व-भूतेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + भूत (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष-समास (sense: ‘सर्वाणि भूतानि’); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), बहुवचन
गूढम्hidden
गूढम्:
Karma (कर्म; as descriptor of object)
TypeVerb
Rootगुह् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘hidden’ (qualifying प्रभुम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
सर्व-पापैःfrom all sins (lit. by/with all sins)
सर्व-पापैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष-समास (‘सर्वाणि पापानि’); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (instrumental/means in passive), बहुवचन
प्रमुच्यतेis freed
प्रमुच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive), आत्मनेपद; प्र-उपसर्ग

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that liberation from sin arises through inner realization of Śiva as the supremely subtle Pati, concealed as the indwelling presence in every being; true purification is rooted in jñāna and direct recognition of His immanence.

Linga worship trains the mind to perceive the formless, subtle reality of Śiva; from the outer sign (liṅga) the devotee is led to the inner antaryāmin—Śiva hidden in all beings—uniting saguna upāsanā with nirguna realization.

A practical takeaway is dhyāna on Śiva as the subtle indweller in the heart (antar-dhyāna), supported by japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) to refine awareness from gross to subtle and cultivate inner purity.