पशु-पाश-पतिविचारः / Inquiry into Paśu, Pāśa, and Pati
अणोरणीयान्महतो महीयानयमव्ययः । गुहायां निहितश्चापि जंतोरस्य महेश्वरः
aṇoraṇīyānmahato mahīyānayamavyayaḥ | guhāyāṃ nihitaścāpi jaṃtorasya maheśvaraḥ
Dieser Mahādeva ist unvergänglich—feiner als das Feinste und größer als das Größte. Er ist auch in der Höhle des Herzens dieses verkörperten Wesens verborgen, als Maheśvara, der innere Herr.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Type: stotra
Role: teaching
It teaches that Śiva (Maheśvara) is both transcendent and immanent—beyond all measures yet residing within the heart as the inner ruler; liberation arises from recognizing Him as the imperishable Pati within the pashu (individual soul).
Linga-worship externalizes the formless, immeasurable Lord into a sacred focus; this verse adds that the same Maheśvara is also inwardly present, so outer worship (saguna upāsanā) should mature into inner contemplation of the heart-dwelling Śiva.
Meditate on Śiva in the “heart-cave” with japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), aligning breath and attention inward; let external supports like bhasma/tripuṇḍra and rudrākṣa reinforce remembrance of the indwelling Maheśvara.