उपमन्युतपः-निवारणप्रसङ्गः / Śiva restrains Upamanyu’s tapas (Śiva disguised as Indra)
योगैश्वर्यं सदा तुष्टिं ब्रह्मविद्यामनश्वराम् । समृद्धिं परमान्तस्मै ददौ संतुष्टमानसः
yogaiśvaryaṃ sadā tuṣṭiṃ brahmavidyāmanaśvarām | samṛddhiṃ paramāntasmai dadau saṃtuṣṭamānasaḥ
Mit völlig zufriedenen Sinn verlieh er ihm die herrscherlichen Errungenschaften des Yoga, beständige Genügsamkeit, die unvergängliche Brahmavidyā und höchste Fülle des Gedeihens.
Suta Goswami (narrating Shiva’s bestowal of grace in the Vāyavīyasaṃhitā discourse)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: teaching
It presents Shiva’s anugraha (grace) as the true source of both yogic attainment and the highest liberation-giving wisdom, emphasizing that lasting fulfillment arises from brahma-vidyā and steady inner contentment rather than mere worldly gain.
In Shaiva Siddhanta framing, Saguna Shiva (worshipped as the Linga) is the compassionate Pati who grants boons; the gifts listed culminate in brahma-vidyā, showing that devotional worship matures into liberating knowledge by Shiva’s favor.
The verse points to yoga grounded in contentment: daily japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with dhyāna on Shiva, supported by Shaiva observances like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha, aiming at purification and brahma-vidyā rather than display of siddhis.