उपमन्युतपः-निवारणप्रसङ्गः / Śiva restrains Upamanyu’s tapas (Śiva disguised as Indra)
मधुनश्चार्णवश्चैव दध्यन्नार्णव एव च । आज्यौदनार्णवश्चैव फलाद्यर्णव एव च
madhunaścārṇavaścaiva dadhyannārṇava eva ca | ājyaudanārṇavaścaiva phalādyarṇava eva ca
Es gibt einen Ozean aus Honig, einen Ozean aus Quark und Reis, einen Ozean aus Ghee und gekochtem Reis, und ebenso einen Ozean aus Früchten und anderen Erzeugnissen.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Offering: naivedya
Cosmic Event: Purāṇic hyperbole of oceans of offerings (bhoga-samṛddhi)
By describing oceans of refined enjoyments (honey, ghee, foods, fruits), the text highlights the vastness of cosmic abundance while implicitly teaching Shaiva detachment: even exalted pleasures remain within the realm of pasha (bondage) unless oriented toward Pati—Lord Shiva.
Such luxuriant descriptions set a contrast between worldly/heavenly prosperity and the higher aim of Linga-worship—steadfast devotion to Saguna Shiva that purifies the mind and leads beyond enjoyment to grace (anugraha) and liberation.
The practical takeaway is vairagya with bhakti: offer food (naivedya) in Shiva-puja without craving its enjoyment, and meditate on Shiva as the inner Lord (Pati) who alone frees the soul from attachment to abundance.