Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 6

शैवधर्मप्रशंसा तथा पञ्चविधसाधनविभागः / Praise of Śaiva Dharma and the Fivefold Classification of Practice

परमो योगपर्यन्तो धर्मः श्रुतिशिरोगतः । धर्मस्त्वपरमस्तद्वदधः श्रुतिमुखोत्थितः

paramo yogaparyanto dharmaḥ śrutiśirogataḥ | dharmastvaparamastadvadadhaḥ śrutimukhotthitaḥ

Das höchste Dharma—das im Yoga gipfelt—ist auf der „Krone“ des Veda gegründet, im höchsten Sinn der Śruti. Ebenso entspringen die niedrigeren (untergeordneten) Dharmas dem „Mund“ der Śruti und stehen unter jener höchsten Lehre.

परमःsupreme
परमः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषणम्
योग-पर्यन्तःending in yoga / culminating in yoga
योग-पर्यन्तः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयोग-पर्यन्त (प्रातिपदिक; घटकाः: योग + पर्यन्त)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषणम्
धर्मःdharma
धर्मः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
श्रुति-शिरोगतःsituated at the head (top) of the śruti
श्रुति-शिरोगतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रुति-शिरस्-गत (कृदन्त-प्रातिपदिक; घटकाः: श्रुति + शिरस् + गत; √गम् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); क्त-प्रत्ययान्त (past participle), विशेषणम्
धर्मःdharma
धर्मः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक-निपात (adversative/emphatic particle)
अपरमःnot-supreme / lower
अपरमः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषणम्
तद्वत्likewise
तद्वत्:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (अव्यय/तद्धितान्त)
Formअव्यय; उपमानार्थक (indeclinable meaning 'likewise/in the same way')
अधःbelow
अधः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb of place: 'below')
श्रुति-मुख-उत्थितःarisen from the mouth (beginning) of the śruti
श्रुति-मुख-उत्थितः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रुति-मुख-उत्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक; घटकाः: श्रुति + मुख + उत्थित; √स्था/उत्-स्था (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); क्त-प्रत्ययान्त, विशेषणम्

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not a site-specific (sthala) passage; it frames Śruti as hierarchical—Upaniṣadic ‘crown’ as the summit leading to yoga/realization, while ritual-ethical injunctions are ‘mouth’ teachings supporting the ascent.

Significance: Establishes the hermeneutic that liberation-oriented yoga/jñāna is the Veda’s highest intent; pilgrimage/ritual are valuable when subordinated to that telos.

S
Shiva

FAQs

It ranks spiritual disciplines: the highest dharma is that which culminates in yoga—direct inner realization leading toward liberation—while other duties and observances are supportive, preparatory layers rooted in Vedic instruction.

Linga/Saguna worship functions as a dharmic support that purifies the mind and concentrates devotion; when matured, it naturally ripens into yoga—steady absorption in Shiva as Pati—aligning outer worship with inner realization.

Prioritize a yoga-oriented sadhana alongside Shaiva observances: daily japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), meditation on Shiva in the heart, and—where traditional—Tripuṇḍra bhasma and Rudrāksha as aids to steadiness and purity.