Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 93

अनुग्रह-स्वातन्त्र्य-प्रमाणविचारः | Inquiry into Pramāṇa, Divine Autonomy, and Grace

ईशनाच्च तदीयाज्ञा तथापि स न दुष्यति । यो ऽन्यथा मन्यते मोहात्स विनष्यति दुर्मतिः

īśanācca tadīyājñā tathāpi sa na duṣyati | yo 'nyathā manyate mohātsa vinaṣyati durmatiḥ

Weil es von Īśāna gegeben ist und Sein eigener Befehl ist, trifft es keine Schuld. Wer jedoch aus Verblendung anders denkt—der Tor geht zugrunde.

ईशनात्from (his) lordship/ruling
ईशनात्:
अपादान (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootईशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे पञ्चमी (अपादान) एकवचनम्; ablative singular ‘from/owing to ruling’
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
तदीया-आज्ञाhis command
तदीया-आज्ञा:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतदीय (प्रातिपदिक) + आज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (कर्ता/विषय) एकवचनम्; कर्मधारयः (तदीया या आज्ञा)
तथापिnevertheless
तथापि:
सम्बन्ध (Discourse connective)
TypeIndeclinable
Rootतथा + अपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; concessive connective
सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (कर्ता) एकवचनम्
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम्
दुष्यतिis tainted
दुष्यति:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदुष् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
यःwho
यः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (कर्ता) एकवचनम्; relative pronoun
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकारवाचकक्रियाविशेषणम् (adverb of manner: otherwise)
मन्यतेthinks
मन्यते:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; ‘thinks/considers’
मोहात्from delusion
मोहात्:
हेतु (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे पञ्चमी (हेतु/अपादान) एकवचनम्; ablative singular ‘from delusion’
सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (कर्ता) एकवचनम्; correlative pronoun
विनश्यतिperishes
विनश्यति:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + नश् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; ‘perishes’
दुर्मतिःthe evil-minded (one)
दुर्मतिः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर्मति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (कर्ता) एकवचनम्; तत्पुरुषः (दुष्टा मतिः) used as substantive ‘evil-minded person’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that actions aligned with Īśāna (Śiva) and His ordinance are not दोष (spiritual fault); deluded opposition to divine injunction leads to downfall, reinforcing Shaiva Siddhanta’s emphasis on right knowledge and obedience to Pati.

Linga-worship is traditionally performed according to Śiva’s own ājñā as taught in the Purāṇa; the verse frames such prescribed devotion to Saguna Śiva as purifying and non-faulty, while doubting or rejecting it out of moha becomes spiritually destructive.

Follow Śiva-ājñā in daily sādhana—regular Linga-pūjā with mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and disciplined observance of Shaiva rules; the core takeaway is faithful adherence rather than speculative doubt.