Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 7

षडध्ववेदनम् (Ṣaḍadhva-vedanam) — The Sixfold Path: Sound, Meaning, and Tattva-Distribution

समस्तकार्यजातस्य मूलप्रकृतितां गता । सैव कुण्डलिनी माया शुद्धाध्वपरमा सती

samastakāryajātasya mūlaprakṛtitāṃ gatā | saiva kuṇḍalinī māyā śuddhādhvaparamā satī

Sie, die zur Wurzel-Natur (mūlaprakṛti) der gesamten Vielzahl der Wirkungen geworden ist, ist wahrlich eben diese Kuṇḍalinī — Māyā — Satī, die Höchste auf dem reinen Pfad (śuddhādhvan).

samasta-kārya-jātasyaof the entire multitude of effects
samasta-kārya-jātasya:
Sambandha/Genitive (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsamasta (प्रातिपदिक) + kārya (प्रातिपदिक) + jāta (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठी), Ekavacana; ṣaṣṭhī-sambandha: 'of the whole collection of effects/works'; tatpuruṣa (kāryāṇāṃ jātaṃ) with samasta-
mūla-prakṛti-tāmthe state of being the root-nature
mūla-prakṛti-tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmūla (प्रातिपदिक) + prakṛti (प्रातिपदिक) + -tā (प्रत्यय)
FormStrīliṅga, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana; 'prakṛtitā' (abstract noun) with mūla- as qualifier; karma of 'gatā'
gatāhaving gone / having become
gatā:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√gam (गम् धातु) + kta (क्त)
FormKṛdanta (past participle/क्त), Strīliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; agrees with implied subject (śakti/māyā)
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; sarvanāma
evaindeed / alone
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; nipāta (emphatic particle)
kuṇḍalinīKuṇḍalinī
kuṇḍalinī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkuṇḍalinī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana
māyāMāyā
māyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; apposition to kuṇḍalinī
śuddha-adhva-paramāsupreme in the pure path
śuddha-adhva-paramā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक) + adhvan (प्रातिपदिक) + paramā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; karmadhāraya/tatpuruṣa sense: 'supreme with respect to the pure path (śuddha-adhva)' qualifying sā/kuṇḍalinī/māyā
satībeing / existent; true
satī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Root√as (अस् धातु) + śatṛ (शतृ)
FormKṛdanta (present participle/शतृ), Strīliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; used adjectivally 'being/true'

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Īśāna

Shakti Form: Satī

Role: creative

Cosmic Event: Cosmic manifestation through Māyā as the root-nature of effects (kārya-jāta).

S
Satī
K
Kuṇḍalinī
M
Māyā

FAQs

The verse identifies the Goddess (Satī/Śakti) as the primordial root-nature behind all manifested effects, while also affirming her higher, purifying dimension (śuddhādhvan) that leads the soul beyond bondage toward liberation in a Shaiva Siddhanta frame.

Linga worship honors Shiva as Pati (the Lord) and also reveres his inseparable Śakti: this verse explains that the same Śakti appears as Māyā producing the world (effects) and as the pure-path power guiding devotees inward—supporting Saguna worship that culminates in realizing Shiva’s transcendence.

A practical takeaway is śakti-oriented meditation—contemplating Kuṇḍalinī as the inner power and praying for ascent along the “pure path” (śuddhādhvan); it pairs well with japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and disciplined yogic concentration.