Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 2

अग्नीषोमात्मकविश्ववर्णनम् / The Universe as Agni–Soma

Fire and Nectar

आज्ञैकसारमैश्वर्यमाज्ञा त्वमिति चोदितम् । तदिदं श्रोतुमिच्छामो यथावदनुपूर्वशः

ājñaikasāramaiśvaryamājñā tvamiti coditam | tadidaṃ śrotumicchāmo yathāvadanupūrvaśaḥ

Du hast verkündet, dass die göttliche Souveränität ihrem Wesen nach nichts anderes als der Befehl ist, und dass „du selbst dieser Befehl“ bist. Darum möchten wir dies klar, richtig und in geordneter Folge vernehmen.

आज्ञा-एक-सारम्whose sole essence is command
आज्ञा-एक-सारम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक) + सार (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुषसमासभावः; ‘आज्ञा एव एकं सारम्’ इति अर्थे, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘ऐश्वर्यम्’ इति विशेषण
ऐश्वर्यम्sovereignty/power
ऐश्वर्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऐश्वर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आज्ञाcommand
आज्ञा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणचिह्नक अव्यय (quotative)
चोदितम्was enjoined/declared
चोदितम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootचुद् (धातु) + चोदित (कृदन्त प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त infinitive (श्रवणार्थे), अव्ययभाव (indeclinable infinitive)
इच्छामःwe wish
इच्छामः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, उत्तम-पुरुष, बहुवचन
यथावत्properly/as it is
यथावत्:
Kriyā-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथावत् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
अनुपूर्वशःin due order, sequentially
अनुपूर्वशः:
Kriyā-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनुपूर्वशः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)

Sages at Naimisharanya (addressing Suta Goswami)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Significance: Frames Śiva’s aiśvarya as ājñā (sovereign ordinance): pilgrims and practitioners interpret temple discipline, vrata, and guru-upadeśa as participation in the Lord’s command leading toward grace (anugraha).

Mantra: ājñā tvam

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It frames Shiva’s supreme lordship (aiśvarya) as His sovereign ordinance (ājñā): the divine power by which bondage and liberation are governed, and it asks for a systematic explanation of that principle.

By emphasizing Shiva’s ruling ordinance, it supports Saguna worship (such as Linga-puja) as obedience and alignment with Shiva’s will—devotion becomes living in accord with His ājñā, not merely external ritual.

The takeaway is disciplined śravaṇa (listening) and sequential contemplation: receive the teaching in order, then internalize it as a yogic practice of aligning one’s conduct and mantra-japa with Shiva’s ordinance.