कौशिकी-गौरी तथा शार्दूलरूप-निशाचरस्य पूर्वकर्मवर्णनम् | Kauśikī-Gaurī and Brahmā’s account of the tiger-formed niśācara
त्वदधीना हि सर्वेषां बंधमोक्षव्यवस्थितिः । त्वदृते परमा शक्तिः संसिद्धिः कस्य कर्मणा
tvadadhīnā hi sarveṣāṃ baṃdhamokṣavyavasthitiḥ | tvadṛte paramā śaktiḥ saṃsiddhiḥ kasya karmaṇā
Für alle Wesen hängt die Ordnung von Bindung und Befreiung von Dir ab. Ohne Dich—durch wessen Wirken könnte es die höchste Macht geben oder irgendein wahres Erlangen der Vollendung?
A devotee-sage addressing Lord Shiva (Pati) in the Vāyavīyasaṃhitā’s philosophical discourse on Pāśa–Paśu–Pati
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Role: liberating
It teaches that bondage (pāśa) and liberation (mokṣa) are ultimately governed by Shiva (Pati); karma and effort bear fruit only within His dispensation, and final freedom culminates through His grace and lordship.
The verse points to Shiva as the supreme regulator of liberation; worship of the Linga (Saguna support for Nirguna truth) becomes a means to align the soul with Shiva’s Śakti, making spiritual effort effective and liberation-oriented.
A key takeaway is śaraṇāgati (surrender) expressed through daily Linga-pūjā, japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and Shaiva disciplines like bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa—practices done with the understanding that siddhi ripens by Shiva’s grace.