सत्याः पुनस्तपश्चर्या — Satī’s Return to Austerity (Tapas) and Fearless Liṅga-Worship
चक्रुर्निवेदनं देवाः स्वदुःखस्यारिपीडनात् । यथा च ददतुः शुम्भनिशुम्भौ वरसम्मदात्
cakrurnivedanaṃ devāḥ svaduḥkhasyāripīḍanāt | yathā ca dadatuḥ śumbhaniśumbhau varasammadāt
Von der Bedrückung ihrer Feinde gequält und von eigenem Leid beschwert, brachten die Götter eine feierliche Bitte dar und schilderten vollständig, wie Śumbha und Niśumbha, trunken vom Stolz der erlangten Gaben, gehandelt hatten.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
The verse highlights nivedana (humble submission) as a turning-point: when the bound soul (and even the Devas) is pressed by suffering, the proper Shaiva response is surrender to the higher refuge (Pati), seeking grace rather than relying on ego or power.
Though the Linga is not named here, the narrative mood is one of seeking protection and restoration of dharma—core motives for approaching Saguna Shiva through Linga-worship, prayer, and formal supplication, acknowledging Shiva as the compassionate Lord who removes oppression.
The implied practice is nivedana with bhakti: make a sincere petition before Shiva (ideally at a Linga), accompanied by japa of the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya,” and a steady inner offering of one’s fear and burden to the Lord.