Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 17

सत्याः पुनस्तपश्चर्या — Satī’s Return to Austerity (Tapas) and Fearless Liṅga-Worship

दुष्टानामपि सत्त्वानां तथान्येषान्दुरात्मनाम् । स एव द्रावको भूत्वा विचचार तपोवने

duṣṭānāmapi sattvānāṃ tathānyeṣāndurātmanām | sa eva drāvako bhūtvā vicacāra tapovane

Selbst unter bösen Wesen und ebenso unter anderen mit verderbtem Sinn wurde er selbst zu dem, der sie vertreibt, und er wanderte im Wald der Askese umher.

duṣṭānāmof the wicked
duṣṭānām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootduṣṭa (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; used adjectivally qualifying sattvānām
apieven/also
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya, samuccaya/anuvṛtti particle (also/even)
sattvānāmof beings/creatures
sattvānām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsattva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
tathālikewise/and
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction/adverb (and likewise/so)
anyeṣāmof other
anyeṣām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; used adjectivally with durātmanām
durātmanāmof evil-minded ones
durātmanām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdurātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; karmadhāraya: dur- (bad) + ātman (self) → durātman (evil-souled)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
evaindeed
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, avadhāraṇa-particle (emphasis)
drāvakaḥone who makes (them) run away / a disperser
drāvakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdrāvaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; prior action)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormKṛdanta: Absolutive/Gerund (क्त्वा), from √bhū (to become)
vicacārawandered about
vicacāra:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootcar (धातु)
FormPerfect (Liṭ/लिट्), Parasmaipada, 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; with prefix vi-; √car (to move/wander)
tapo-vanein the penance-grove
tapo-vane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक) + vana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; tatpuruṣa: tapasyaḥ vanaṃ → tapo-vana (forest of austerities)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It portrays the Shaiva idea that Shiva (Pati) is the dispeller of inner impurities—he drives away wickedness and bondage (pāśa) even in those of harsh nature, especially in the atmosphere of tapas where transformation becomes possible.

By describing Shiva as an active remover of negativity, it aligns with Saguna Shiva worship—devotees approach the Linga as the compassionate, present Lord who purifies the mind and dissolves obstacles to devotion and knowledge.

The verse points toward tapas and self-discipline supported by Shiva-upāsanā—regular japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and meditative retreat-like practice to drive away inner vices.