मन्दरगिरिवर्णनम् — Description of Mount Mandara as Śiva’s Residence
Tapas-abode
भर्तुर्भोगैकशेषो हि सर्ग एवैष योषिताम् । तथासत्यन्यथाभूता नारी कुत्रोपयुज्यते
bharturbhogaikaśeṣo hi sarga evaiṣa yoṣitām | tathāsatyanyathābhūtā nārī kutropayujyate
Von den Frauen heißt es, in dieser Schöpfung bleibe ihnen nur eines: als Gegenstand des Genusses des Gatten behandelt zu werden. Wenn sie selbst dann als „unwahr“ gebrandmarkt und als etwas anderes verdreht wird – wo soll eine Frau überhaupt ihren rechten Platz und Anerkennung finden?
Suta Goswami (narrating the Vāyavīyasaṃhitā teachings to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
It highlights the pain of worldly bondage (pāśa) created by social reduction and false attribution, implicitly pointing to Shiva (Pati) as the only stable ground of truth and dignity beyond such mischaracterization.
Linga-worship centers the devotee in Shiva as the impartial inner witness; by taking refuge in Saguna Shiva through devotion and discipline, one transcends worldly labels and sees all beings through dharma and inner purity.
Practice japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with bhasma (Tripuṇḍra) and a dharma-based vow of truthful speech and non-injury, cultivating Shiva’s witness-consciousness in daily relationships.