वीरभद्रक्रोधशमनं देवस्तुतिश्च
Pacification of Vīrabhadra and the Gods’ Hymn
कर्ता भर्ता च हर्ता च त्वमेव जगतां प्रभो । मया ज्ञातं विशेषेण विष्ण्वादिसकलेश्वरः
kartā bhartā ca hartā ca tvameva jagatāṃ prabho | mayā jñātaṃ viśeṣeṇa viṣṇvādisakaleśvaraḥ
O Herr der Welten, Du allein bist Schöpfer, Erhalter und der, der alles wieder zurücknimmt. Ich habe es gewiss erkannt: Du bist der höchste Herr sogar über Viṣṇu und alle anderen göttlichen Lenker.
A devotee/sage addressing Lord Shiva within the Vāyavīyasaṃhitā discourse (Shaiva philosophical narration as relayed by Suta)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; a doctrinal assertion of Śiva as kartā-bhartā-hartā, aligning with Siddhānta’s Pati as efficient cause and sovereign of cosmic functions.
Significance: Establishes īśvaratva (supreme lordship) and supports exclusive refuge in Śiva beyond sectarian rivalry.
Mantra: kartā bhartā ca hartā ca tvameva jagatāṃ prabho | mayā jñātaṃ viśeṣeṇa viṣṇvādisakaleśvaraḥ
Type: stotra
It affirms the Shaiva Siddhanta standpoint that Shiva (Pati) is the ultimate sovereign reality who performs creation, maintenance, and withdrawal, and that all other divine powers function under His lordship—guiding the soul toward surrender and liberation.
The verse supports Saguna devotion by identifying a single supreme Lord behind all cosmic functions; in Linga worship, the devotee contemplates this one Pati who is present as the worshipful sign (Liṅga) while also transcending all forms.
A practical takeaway is daily Shiva-upasana with Panchakshara japa (“Om Namaḥ Śivāya”) while meditating on Shiva as the one source of creation, sustenance, and dissolution—strengthening exclusive devotion (ananya-bhakti).