अर्धनारीश्वरप्रादुर्भावः
Manifestation of Ardhanārīśvara and the Impulse for Procreative Creation
जयति घोरसंसारमहारोगभिषग्वर । जयानादिमलाज्ञानतमःपटलचंद्रिके
jayati ghorasaṃsāramahārogabhiṣagvara | jayānādimalājñānatamaḥpaṭalacaṃdrike
Sieg dem höchsten Arzt, dem erhabensten Heiler, der die schreckliche große Krankheit des Saṃsāra kuriert. Sieg dem Mondlicht, das den Schleier der Finsternis vertreibt, geboren aus anfangsloser Befleckung und Unwissenheit.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Not a site-specific (sthāla) passage; the verse functions as a universal stuti: Śiva as the supreme healer of saṃsāra and dispeller of āṇava-mala/ajñāna.
Significance: Frames darśana and śaraṇāgati to Śiva as the true ‘cikitsā’ for bhava-roga (bondage), culminating in liberation through grace (anugraha).
Type: stotra
Role: liberating
It praises Shiva as Pati—the supreme liberator—who heals the root affliction of saṃsāra by removing the darkness of ajñāna and the beginningless mala (bonding impurity), pointing to mokṣa through Shiva’s grace and knowledge.
Though expressed philosophically, the praise is directed to Shiva in a personal, worship-worthy form (Saguna). In Purāṇic practice, such stuti naturally accompanies Linga worship, where Shiva is approached as the compassionate ‘physician’ who cures bondage.
A practical takeaway is japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with contemplative meditation on Shiva as the inner light that dissolves ajñāna—optionally supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as Shaiva disciplines.