Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 16

रुद्राविर्भावकारणम् — Causes and Pattern of Rudra’s Manifestation

Pratikalpa

तैस्तु संच्छादितं सर्वं चतुर्दशविधं जगत् । तान्दृष्टा विविधान्रुद्रान् रुद्रमाह पितामहः

taistu saṃcchāditaṃ sarvaṃ caturdaśavidhaṃ jagat | tāndṛṣṭā vividhānrudrān rudramāha pitāmahaḥ

Durch sie wurde das gesamte vierzehnfache Weltall völlig durchdrungen und bedeckt. Als der Großvater (Brahmā) jene Rudras in vielfältigen Gestalten sah, wandte er sich an Rudra (Śiva).

taiḥby them
taiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃ/Napुंस (Masc./Neut.), Tṛtīyā vibhakti (Instrumental/3rd), Bahuvacana (Plural); sarvanāma
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormVirodha/Avadhāraṇa-nipāta (particle: ‘but/indeed’)
saṃcchāditamcovered/filled
saṃcchāditam:
Kriyā (क्रिया)
TypeAdjective
Rootsam-√chad (छद् धातु)
FormKṛdanta: Kta (past passive participle), Napुंसakaliṅga (Neuter), Prathamā/Dvitīyā vibhakti (Nom./Acc.), Ekavacana (Singular); viśeṣaṇa of jagat
sarvamentire
sarvam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter), Prathamā/Dvitīyā vibhakti (Nom./Acc.), Ekavacana (Singular); viśeṣaṇa of jagat
caturdaśa-vidhamfourteenfold
caturdaśa-vidham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootcaturdaśa + vidha (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter), Prathamā/Dvitīyā vibhakti (Nom./Acc.), Ekavacana (Singular); dvigu: caturdaśa-vidhaṃ (fourteenfold); viśeṣaṇa of jagat
jagatworld/universe
jagat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter), Prathamā/Dvitīyā vibhakti (Nom./Acc.), Ekavacana (Singular)
tānthem
tān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Bahuvacana (Plural)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश् धातु)
FormKṛdanta: Absolutive (ktvā-anta), ‘having seen’
vividhānvarious
vividhān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Bahuvacana (Plural); viśeṣaṇa of rudrān
rudrānRudras
rudrān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Bahuvacana (Plural)
rudramRudra (as name/title)
rudram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Dvitīyā vibhakti (Accusative/2nd), Ekavacana (Singular)
āhasaid/called
āha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ah (अह् धातु)
FormLiṭ lakāra (Perfect), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana (Singular), Parasmaipada
pitāmahaḥPitāmaha (Brahmā)
pitāmahaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative/1st), Ekavacana (Singular)

Suta Goswami (narrating the Vāyavīyasaṃhitā account; within the verse, Brahmā speaks to Rudra)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Cosmic Event: pervasion of the caturdaśa-loka cosmos by Rudra-emanations

B
Brahma
R
Rudra
R
Rudras

FAQs

It presents Rudra as the all-pervading Pati (Lord) whose manifold forms envelop the entire fourteenfold cosmos, implying that liberation arises from recognizing Śiva’s presence beyond limited appearances.

The many visible Rudra-forms point to Saguna manifestations, while their cosmic pervasion hints at the one reality behind them—worship of the Śiva-liṅga serves as a focused symbol through which devotees approach that all-pervading Lord.

A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with meditation on Śiva’s pervasion of all lokas, supported by Shaiva aids like vibhūti (tripuṇḍra) and rudrākṣa where appropriate.