Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 13

रुद्राविर्भावकारणम् — Causes and Pattern of Rudra’s Manifestation

Pratikalpa

तस्माद्रुद्रप्रसादेन प्रतिकल्पं प्रजापतेः । प्रवाहरूपतो नित्या प्रजासृष्टिः प्रवर्तते

tasmādrudraprasādena pratikalpaṃ prajāpateḥ | pravāharūpato nityā prajāsṛṣṭiḥ pravartate

Darum setzt durch Rudras Gnade in jedem Schöpfungszyklus Prajāpati—der Herr der Geschöpfe—die Hervorbringung der Wesen in Gang; und diese Schöpfung fließt unaufhörlich fort, wie ein ununterbrochener Strom.

तस्मात्therefore, from that
तस्मात्:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात् इति अव्ययीभावप्रयोगवत् (ablatival adverb), हेत्वर्थे (therefore/from that)
रुद्र-प्रसादेनby Rudra’s grace
रुद्र-प्रसादेन:
Karana/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/हेतु-भाव (by/through)
प्रति-कल्पम्in each kalpa
प्रति-कल्पम्:
Adhikarana (अधिकरण/काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय/उपसर्ग) + कल्प (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव समास; अव्ययवत् प्रयोगः; अर्थः ‘प्रत्येकं कल्पे’ (each kalpa)
प्रजापतेःof Prajāpati
प्रजापतेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
प्रवाह-रूपतःas a continuous stream
प्रवाह-रूपतः:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रवाह (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक) + तस् (तसिल्-प्रत्यय)
Formतसिलन्त अव्यय (ablative adverb), प्रकार/रूपेण (in the form of a flow/continuity)
नित्याeternal, constant
नित्या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
प्रजा-सृष्टिःcreation of beings
प्रजा-सृष्टिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक) + सृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृपद (subject)
प्रवर्ततेproceeds, continues
प्रवर्तते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-वृत् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Type: stotra

Role: liberating

Cosmic Event: prati-kalpa cyclic renewal of creation

S
Shiva
R
Rudra
P
Prajapati

FAQs

It teaches that creation is not autonomous: even Prajāpati’s creative function operates only through Rudra’s prasāda. From a Śaiva Siddhānta lens, Shiva as Pati is the enabling Lord whose grace sustains the cosmic process while remaining transcendent.

The Linga signifies Shiva as the changeless ground and the source of all manifestation. Worship of Saguna Shiva (Rudra) aligns the devotee with the very grace that empowers creation, showing that all worldly order and spiritual uplift arise from Shiva’s favor.

A practical takeaway is daily japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with contemplation that all activity and outcomes proceed by Rudra’s grace; offering bhasma (Tripuṇḍra) and Rudrākṣa-dhāraṇa can be done as reminders of dependence on Shiva as Pati.