Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 30

रुद्रस्य परमात्मत्वे ब्रह्मपुत्रत्वादिसंशयप्रश्नः — Questions on Rudra’s Supremacy and His ‘Sonship’ to Brahmā

तव वामांगजो विष्णुर्दक्षिणांगभवो ह्यहम् । मया सह जगत्सर्वं तथाप्यसृजदच्युतः

tava vāmāṃgajo viṣṇurdakṣiṇāṃgabhavo hyaham | mayā saha jagatsarvaṃ tathāpyasṛjadacyutaḥ

„Viṣṇu ist aus Deiner linken Seite geboren, und ich bin wahrlich aus Deiner rechten Seite hervorgegangen. Und doch brachte Acyuta (Viṣṇu) zusammen mit mir das ganze Universum hervor.“

तवof you / your
तव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; pronoun
वाम-अङ्ग-जःborn from (your) left side
वाम-अङ्ग-जः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvāma (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन; तत्पुरुष: ‘वामाङ्गात् जातः’ (born from the left side)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दक्षिण-अङ्ग-भवःarisen from (your) right side
दक्षिण-अङ्ग-भवः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक) + bhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: ‘दक्षिणाङ्गात् भवः’ (arisen from the right side)
हिindeed
हि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय, particle (निपात) emphasizing/assertive
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; 1st person pronoun
मयाby me
मया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन; 1st person pronoun
सहtogether with
सह:
Sahārtha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formअव्यय, postposition/adverb meaning ‘with’; governs instrumental
जगत्world
जगत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; here with sarvam as object => द्वितीया
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; adjective qualifying जगत्
तथाso / thus
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, adverb (प्रकारवाचक)
अपिeven / however
अपि:
Sambandha-bodhaka (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय, particle (निपात) ‘also/even/however’
असृजत्created
असृजत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√sṛj (सृज् धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अच्युतःAcyuta (Viṣṇu)
अच्युतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootacyuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: creative

Cosmic Event: kalpa (implied emanation of functional deities)

S
Shiva
B
Brahma
V
Vishnu

FAQs

It presents Shiva as the supreme Pati (Lord) from whom the cosmic functions proceed: Brahma and Vishnu arise from Shiva’s sides, indicating that their powers of creation and sustenance depend upon Shiva’s primacy.

By portraying all cosmic offices as emerging from Shiva, the verse supports Saguna Shiva worship—especially Linga-upasana—as devotion to the root source behind Brahma’s and Vishnu’s roles, not merely to the roles themselves.

A practical takeaway is to meditate on Shiva as the inner Lord (Pati) while japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) is done, remembering that all powers (including creation and preservation) are upheld by Shiva.