सर्गविभागवर्णनम्
Classification of Creation: the Nine Sargas and the Streams of Beings
माभैर्माभैर्महाभाग विरिंच जगतां गुरो । मया ते प्राणिताः प्राणाः सुखमुत्तिष्ठ सुव्रत । स्वप्नानुभूतमिव तच्छ्रुत्वा वाक्यं मनोहरम् । हरं निरीक्ष्य शनकैर्नेत्रैः फुल्लाम्बुजप्रभैः
mābhairmābhairmahābhāga viriṃca jagatāṃ guro | mayā te prāṇitāḥ prāṇāḥ sukhamuttiṣṭha suvrata | svapnānubhūtamiva tacchrutvā vākyaṃ manoharam | haraṃ nirīkṣya śanakairnetraiḥ phullāmbujaprabhaiḥ
«Fürchte dich nicht, fürchte dich nicht, o großbeseelter Viriñca (Brahmā), Lehrer der Welten. Durch Mich sind dir die Lebenshauche zurückgegeben worden—steh freudig auf, o du von vortrefflichem Gelübde.» Als er diese lieblichen Worte vernahm, wie im Traum erlebt, blickte er langsam auf Hara, mit Augen, die wie erblühte Lotosse strahlten.
Lord Shiva (Hara)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the scene functions as a revelation of Śiva’s lordship through revivifying Brahmā and removing fear.
It highlights Śiva’s anugraha (saving grace): the Lord removes fear and restores life and clarity, showing that liberation begins with turning to Pati (Śiva) as the refuge beyond anxiety and bondage.
The verse presents Saguna Śiva (Hara) as the compassionate, personal Lord who speaks, protects, and revives—supporting devotional worship of Śiva (including Liṅga-upāsanā) as a direct means to receive grace and steadiness of prāṇa and mind.
A practical takeaway is fearlessness through remembrance: steady the breath (prāṇa) and repeat the Panchākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—with devotion, aligning the mind to Śiva’s protective presence.