मन्वन्तर-कल्प-प्रश्नोत्तरम् / Discourse on Manvantaras, Kalpas, and Re-creation
उक्तेष्वपि च सर्वेषु शृण्वतां वो वचो मम । किमिहास्ति फलं तस्मान्न पृथक्वक्तुमुत्सहे
ukteṣvapi ca sarveṣu śṛṇvatāṃ vo vaco mama | kimihāsti phalaṃ tasmānna pṛthakvaktumutsahe
Auch wenn all dies gesprochen wurde, ihr Hörenden, vernehmt mein Wort: Welcher besondere, getrennte Lohn wäre hier noch zu nennen? Darum wage ich nicht, ein eigenes Ergebnis auszusprechen, denn diese Lehre selbst ist der Weg zu Śivas Gnade und zur Befreiung.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Type: stotra
Role: teaching
The verse emphasizes that in profound Shaiva teachings, the highest “fruit” is not a separate worldly reward but the inner transformation that culminates in Shiva’s grace (anugraha) and liberation (moksha).
It frames devotion and listening to Shiva’s glory as intrinsically meritorious: when Linga-worship and Shiva-katha are done with faith, the practice itself ripens into devotion and knowledge, rather than being pursued merely for enumerated external results.
The implied practice is attentive śravaṇa (devout listening) and mananā (reflection) on Shiva-tattva; it supports steady japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and contemplative absorption aimed at grace and freedom.