मन्वन्तर-कल्प-प्रश्नोत्तरम् / Discourse on Manvantaras, Kalpas, and Re-creation
एवं संचिंतयन्ब्रह्मा बुबुधे नैव भूस्थितिम् । तदा सस्मार पितरं भगवंतं त्रिलोचनम्
evaṃ saṃciṃtayanbrahmā bubudhe naiva bhūsthitim | tadā sasmāra pitaraṃ bhagavaṃtaṃ trilocanam
So nachsinnend, immer wieder, vermochte Brahmā den wahren Zustand und Grund des Seins nicht zu erfassen. Da gedachte er seines Vaters: des seligen Herrn, des Dreiäugigen (Śiva).
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Type: stotra
Role: teaching
Cosmic Event: cosmic disorientation during dissolution/overflow of waters; Brahmā’s inability to locate bhū-sthiti
It shows that limited intellect (even Brahmā’s) cannot fully grasp the foundation of reality; liberation-knowledge dawns when one turns to Pati—Lord Śiva—as the supreme source and revealer.
Brahmā’s remembrance of Trilocana indicates taking refuge in Saguna Śiva—the compassionate, knowable Lord—who is worshiped through the Liṅga as the accessible form of the transcendent (Nirguṇa) reality.
The takeaway is smaraṇa (remembrance) of Śiva—mentally invoking Trilocana, ideally with japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” when confusion arises and clarity is sought.