Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 16

मन्वन्तर-कल्प-प्रश्नोत्तरम् / Discourse on Manvantaras, Kalpas, and Re-creation

शिवयोगमयीं निद्रां कुर्वन्तं त्रिदशेश्वरम् । बद्धांजलि पुटास्सिद्धा जनलोकनिवासिनः

śivayogamayīṃ nidrāṃ kurvantaṃ tridaśeśvaram | baddhāṃjali puṭāssiddhā janalokanivāsinaḥ

Die Siddhas, die in Jana-loka wohnen, sahen mit gefalteten Händen in ehrfürchtigem Gruß den Herrn der Götter, der in einem Schlaf verweilte, der aus Śiva-Yoga bestand—innerer yogischer Versenkung, nicht gewöhnlichem Schlummer.

शिव-योग-मयीम्consisting of Śiva-yoga
शिव-योग-मयीम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + योग (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः तत्पुरुष (शिवयोगेन मयी = शिवयोगमयी); विशेषण (निद्राम्)
निद्राम्sleep/yogic slumber
निद्राम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कुर्वन्तम्doing/performing
कुर्वन्तम्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (त्रिदशेश्वरम्)
त्रिदश-ईश्वरम्lord of the gods
त्रिदश-ईश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिदश (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (त्रिदशानाम् ईश्वरः)
बद्ध-अञ्जलिwith joined hands
बद्ध-अञ्जलि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबद्ध (प्रातिपदिक/क्तान्त) + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (समूहवाचक); समासः तत्पुरुष (बद्धः अञ्जलिः यस्य); विशेषण (सिद्धाः)
पुटाःcupped (hands)/folded palms
पुटाः:
Sahakāraka/Mode (सहकारक/प्रकार)
TypeNoun
Rootपुट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (अञ्जलि-पुट इत्यर्थे)
सिद्धाःSiddhas (perfected beings)
सिद्धाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
जन-लोक-निवासिनःdwelling in Janaloka
जन-लोक-निवासिनः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootजन (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक) + निवासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः तत्पुरुष (जनलोके निवासिनः); विशेषण (सिद्धाः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: teaching

S
Shiva
S
Siddhas
J
Janaloka
L
Lord of the gods (Tridaśeśvara)

FAQs

It points to a key Shaiva idea: the Lord’s ‘sleep’ is not tamas or ignorance, but Śiva-yoga—still, luminous inward absorption. The Siddhas’ añjali shows that even perfected beings approach divine yogic states with devotion and reverence.

The verse emphasizes Saguna Shiva as the accessible Lord who can be contemplated in a definite state—yogic repose/samadhi. In Linga-worship, the devotee similarly approaches the Lord through focused dhyāna and bhakti, honoring His presence as the Pati who grants grace and liberation.

It suggests dhyāna on Shiva’s yogic stillness (samadhi-like absorption) along with bhakti expressed through añjali. Practically, one may sit in meditation, repeat the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), and cultivate steady inner repose while offering reverence.