त्रिमूर्तिसाम्यं तथा महेश्वरस्य परमार्थकारणत्वम् | Equality of the Trimūrti and Maheśvara as the Supreme Cause
क्वचिद्ब्रह्मा क्वचिद्विष्णुः क्वचिद्रुद्रः प्रशस्यते । नानेन तेषामाधिक्यमैश्वर्यं चातिरिच्यते
kvacidbrahmā kvacidviṣṇuḥ kvacidrudraḥ praśasyate | nānena teṣāmādhikyamaiśvaryaṃ cātiricyate
An einigen Stellen wird Brahmā gepriesen, an einigen Stellen Viṣṇu und an einigen Stellen Rudra. Doch dadurch wird für keinen von ihnen wirklich eine Überlegenheit oder größere Herrschaft begründet.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
It teaches that scriptural praise of different deities is contextual and functional; true spiritual discernment avoids egoic comparison and points toward the one supreme Reality (Pati) that grants liberation.
It supports focused devotion without rivalry: even when other deities are praised, a Śaiva may worship the Liṅga as the accessible Saguna form of the Supreme, understanding other praises as role-based within cosmic governance.
Adopt steady, non-comparative devotion: daily japa of the Pañcākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya") with calm contemplation that divine praise is meant to elevate the mind, not to create hierarchy-driven conflict.