Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 44

त्रिमूर्तिसाम्यं तथा महेश्वरस्य परमार्थकारणत्वम् | Equality of the Trimūrti and Maheśvara as the Supreme Cause

महेश्वरः परोव्यक्तादंडमव्यक्तसंभवम् । अण्डाज्जज्ञे विभुर्ब्रह्मा लोकास्तेन कृतास्त्विमे

maheśvaraḥ parovyaktādaṃḍamavyaktasaṃbhavam | aṇḍājjajñe vibhurbrahmā lokāstena kṛtāstvime

Maheshvara, erhabener als das Unmanifestierte (Avyakta), brachte das kosmische Ei hervor, das aus dem Unmanifestierten entspringt. Aus diesem Ei wurde der allgegenwärtige Brahmā geboren, und durch ihn wurden diese Welten gestaltet.

महेश्वरःMaheśvara (the Great Lord)
महेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय: ‘महान् ईश्वरः’
परःsupreme; beyond
परः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘महेश्वरः’ इत्यस्य विशेषण
व्यक्तात्from the manifest
व्यक्तात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अपादान (source)
अण्डम्cosmic egg
अण्डम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म (object, understood with ‘(असृजत्/अकरोत्)’ ellipsis)
अव्यक्त-सम्भवम्born of the unmanifest
अव्यक्त-सम्भवम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअव्यक्त (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष: ‘अव्यक्तात् सम्भवः’ = arising from the unmanifest; ‘अण्डम्’ इत्यस्य विशेषण
अण्डात्from the egg
अण्डात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अपादान (source)
जज्ञेwas born; arose
जज्ञे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
विभुःall-pervading; mighty
विभुः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘ब्रह्मा’ इत्यस्य विशेषण
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
लोकाःworlds
लोकाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; करण/कर्ता-साधन (by him/thereby)
कृताःwere made/created
कृताः:
Kriya (क्रिया/भाव)
TypeAdjective
Root√कृ (धातु) + क्त (कृत्) → कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; क्त-प्रत्यय (past participle): made/created; ‘लोकाः’ इत्यस्य विधेय
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), emphasis
इमेthese
इमे:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘लोकाः’ इत्यस्य विशेषण (these)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: creative

Cosmic Event: origin of brahmāṇḍa from avyaktā under Maheśvara; subsequent birth of Brahmā and fashioning of lokas

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It establishes Maheshvara as the transcendent Pati (Lord) who stands beyond the Unmanifest and initiates creation, while Brahmā performs the secondary work of forming the worlds—pointing seekers to Shiva as the ultimate refuge and source of liberation.

The verse implies that even the creator Brahmā arises through Shiva’s supreme causality; thus Linga-worship honors Shiva as the foundational reality behind all cosmic functions, including the manifest worlds produced through Brahmā.

Meditate on Shiva as the source beyond Avyakta and repeat the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) with the understanding that all creation depends on Him; this supports detachment from worldly forms and steadiness in devotion.