Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 22

त्रिमूर्तिसाम्यं तथा महेश्वरस्य परमार्थकारणत्वम् | Equality of the Trimūrti and Maheśvara as the Supreme Cause

स वै शरीरी प्रथमः स वै पुरुष उच्यते । आदिकर्ता स भूतानां ब्रह्माग्रे समवर्तत

sa vai śarīrī prathamaḥ sa vai puruṣa ucyate | ādikartā sa bhūtānāṃ brahmāgre samavartata

Er ist wahrlich der Erste, der einen Leib annahm; darum wird er Puruṣa genannt. Er ist der uranfängliche Schöpfer aller Wesen, schon vor Brahmā vorhanden und an der vordersten Spitze der Schöpfung stehend.

saḥhe/that one
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular; pronoun
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle (निपात) emphasizing assertion
śarīrīembodied
śarīrī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśarīrin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular; possessive adjective ‘having a body’
prathamaḥfirst
prathamaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular; superlative/ordinal ‘first’
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle (निपात)
puruṣaḥPerson/Puruṣa
puruṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular
ucyateis called
ucyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्, धातु)
FormPresent tense (लट्), Passive voice (कर्मणि), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
ādi-kartāthe primordial creator
ādi-kartā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootādi (प्रातिपदिक) + kartṛ (प्रातिपदिक; from √kṛ/कृ ‘to do’)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular; कर्मधारयः: ‘आदिः कर्ता’ = the primordial creator
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
bhūtānāmof beings
bhūtānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
brahma-agreat the beginning of Brahmā
brahma-agre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग) ‘brahma’ (stem brahman), Locative (7th/सप्तमी), Singular; तत्पुरुषः: ‘ब्रह्मणः अग्रे’ = at the beginning of Brahmā/Brahman (context: before/at Brahmā’s beginning)
samavartatacame to be/existed
samavartata:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vṛt (वृत्, धातु) with sam-ā- prefix
FormImperfect (लङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Cosmic Event: cosmogonic prelude (prior to Brahmā; emergence of creator-principle)

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It establishes Shiva as the supreme Pati—the first principle who precedes even Brahmā—affirming that all embodied existence and cosmic order arise from Him, and liberation is attained by recognizing His primacy.

Calling Him the first embodied Puruṣa supports Saguna worship: the Linga is revered as Shiva’s accessible, worship-worthy presence through which the transcendent Lord is approached and realized as the source of creation.

Contemplate Shiva as the primal cause while repeating the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and worshipping the Linga with bhakti; this aligns the mind to the Pati beyond Brahmā and the created world.