मङ्गलाचरणम्, तीर्थ-परिसरः, सूतागमनम् — Invocation, Sacred Setting, and the Arrival of Sūta
पुराणविद्यामखिलां व्यासात्प्रत्यक्षमीयिवान् । तस्मादाश्चर्यभूतानां कथानां त्वं हि भाजनम्
purāṇavidyāmakhilāṃ vyāsātpratyakṣamīyivān | tasmādāścaryabhūtānāṃ kathānāṃ tvaṃ hi bhājanam
Da du die gesamte Purāṇa‑Lehre unmittelbar von Vyāsa empfangen hast, bist du wahrlich das geeignete Gefäß für diese wunderbaren heiligen Erzählungen.
Suta Goswami (narrative frame inferred: Sūta addressing the sages at Naimiṣāraṇya in the Purāṇic discourse style)
Tattva Level: pashu
It establishes scriptural authority (pramāṇa) through the guru-lineage: knowledge received directly from Vyāsa becomes reliable, and a qualified recipient becomes a “vessel” fit to transmit transformative Shaiva teaching.
By validating the chain of transmission, it supports faith (śraddhā) in the Purāṇic accounts that teach both Saguna worship (Liṅga, pūjā, vrata) and the higher Shaiva understanding of Pati guiding the soul toward liberation.
The implied practice is śravaṇa (devotional listening) and kathā-sevā under a competent teacher—approaching the discourse with purity, attention, and reverence, which Shaiva tradition treats as a primary sādhanā.