Mahiṣāsura’s Conquest of Svarga and the Devas’ Appeal to Śiva and Viṣṇu
ततः सिंहो बभूवाशु मायावी तच्छिरोम्बिका । यावद्भिनत्ति तावत्स खङ्गपाणिर्बभूव ह
tataḥ siṃho babhūvāśu māyāvī tacchirombikā | yāvadbhinatti tāvatsa khaṅgapāṇirbabhūva ha
Dann wurde er durch die Macht der Māyā sogleich zu einem Löwen, und Ambikā schlug nach seinem Haupt. Doch solange sie ihn zerschmetterte, erschien er — das Schwert in der Hand — immer wieder von neuem.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shakti Form: Durgā
Role: destructive
The verse highlights māyā as a power that multiplies appearances; spiritual victory comes from steadfast divine discernment (śakti) that is not exhausted by changing forms.
It supports Saguna devotion by showing how divine power acts within form to subdue illusion; Linga-worship trains the mind to see the Formless Pati (Shiva) as the ground beyond shifting appearances.
A practical takeaway is japa of the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) with steady attention, using bhasma and rudrākṣa as aids to remain unwavering when the mind produces illusory fear-forms.