Dehāśucitā-vicāraḥ
Inquiry into the Impurity of the Body
क्वचित्क्षुत्तृट्परीतांगः क्वचित्तिष्ठति संरटन् । विण्मूत्रभक्षणाद्यं च मोहाद्बालस्समाचरेत्
kvacitkṣuttṛṭparītāṃgaḥ kvacittiṣṭhati saṃraṭan | viṇmūtrabhakṣaṇādyaṃ ca mohādbālassamācaret
Bisweilen, vom Hunger und Durst gequält, irrt er umher; bisweilen steht er dort und schreit in Not. Von Verblendung betört, kann der kindlich Gesinnte sogar zu niedrigen Taten greifen, wie Kot und Urin zu essen.
Suta Goswami (narrating the Purana’s teaching to the sages, conveying the Uma-samhita discourse on moha and degradation)
Tattva Level: pashu
It warns that when the pashu (bound soul) is overtaken by moha and tamas, dignity and discrimination collapse, leading to extreme degradation; liberation requires turning toward Pati (Shiva) and restoring right discernment.
By highlighting the depths of delusion, it implicitly points to Saguna Shiva-worship (Linga, mantra, and devotion) as a stabilizing refuge that purifies the mind and loosens pasha (bondage) so the soul can rise from tamasic conduct.
The practical takeaway is sense-restraint and mantra-centered devotion—japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) with a sattvic discipline—so that hunger, thirst, and agitation do not drive the mind into moha.