Dehāśucitā-vicāraḥ
Inquiry into the Impurity of the Body
गृह्यते तेन भावेन नरो भावाद्विमुच्यते । भावतश्शुचि शुद्धात्मा स्वर्गं मोक्षं च विंदति
gṛhyate tena bhāvena naro bhāvādvimucyate | bhāvataśśuci śuddhātmā svargaṃ mokṣaṃ ca viṃdati
Der Mensch wird durch den Bhāva gebunden, den er annimmt, und durch eben diesen Bhāva wird er auch befreit. Pflegt er einen reinen Bhāva, so wird das innere Selbst geläutert und erlangt sowohl Himmel als auch Mokṣa, die Befreiung.
Suta Goswami (narrating Shiva’s teaching within the Umāsaṃhitā context)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Role: liberating
It teaches that bondage (pāśa) and release are shaped by one’s bhāva: impure, ego-driven attitudes bind the soul, while a purified, Shiva-oriented bhāva cleanses the inner self and culminates in liberation.
Linga/Saguṇa-Śiva worship is effective when performed with śuddha-bhāva—reverence, surrender, and steadiness. The verse emphasizes that inner attitude is the decisive factor that turns ritual into a liberating Shaiva practice.
Cultivate śuddha-bhāva through daily Shiva-japa (especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”), mindful Linga-pūjā, and meditative self-purification; the focus is inner cleansing rather than mere external performance.