Garbha-sthiti, Deha-pariṇāma, and Vairāgya-upadeśa
Embryonic Condition, Bodily Transformation, and Instruction in Detachment
पुनः प्रयांति संपूर्णास्ताश्च देहं समंततः । ततस्स नाडीमध्यस्थश्शरीरेणात्मना रसः
punaḥ prayāṃti saṃpūrṇāstāśca dehaṃ samaṃtataḥ | tatassa nāḍīmadhyasthaśśarīreṇātmanā rasaḥ
Wiederum, wenn sie völlig vollendet sind, breiten sie sich nach allen Seiten im ganzen Körper aus. Daraufhin durchdringt die Lebensessenz—die in der Mitte der feinen Kanäle (nāḍīs) weilt—den Leib als das Selbst (Ātman) und wird zum inneren Saft des verkörperten Lebens.
Suta Goswami (narrating the Uma-saṃhitā teaching to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: teaching
It points to the Shaiva-yogic view that when inner energies mature and become balanced, the life-essence (rasa/prāṇa) stabilizes in the nāḍī-system and pervades the whole body, making the sādhaka fit for Shiva-realization (Pati-jñāna) beyond bondage (pāśa).
Linga-worship is paired with inner purification: as devotion and discipline refine the subtle channels, the practitioner’s embodied awareness becomes a proper vessel to meditate on Saguna Shiva in the Linga and gradually turn inward toward the supreme reality of Shiva.
A practical takeaway is nāḍī-śuddhi (breath regulation) combined with japa of Shiva-mantra (especially the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”), supporting the harmonization of prāṇa so it can pervade the body steadily for meditation.