नरकयातनावर्णनम् / Description of Hell-Torments for Specific Transgressions
पश्यंति त्रिदिवं यांति तस्माद्दद्याद्दिनेदिने । मण्डलं चतुरस्रं तु कृत्वा गंधादिवासितम्
paśyaṃti tridivaṃ yāṃti tasmāddadyāddinedine | maṇḍalaṃ caturasraṃ tu kṛtvā gaṃdhādivāsitam
Sie schauen den göttlichen Zustand und gelangen in die himmlischen Welten; darum soll man es Tag für Tag darbringen—nachdem man ein quadratisches Maṇḍala bereitet und es mit Düften und dergleichen wohlriechend gemacht hat, als glückverheißende Stütze der Verehrung.
Suta Goswami (narrating the Uma-saṁhitā teaching to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: Daily offering with maṇḍala discipline is presented as a meritorious Śaiva observance leading to ‘tridiva’ (higher worlds) and auspicious vision.
Role: nurturing
It emphasizes nitya-karma bhakti—steady daily offering in a sanctified space—which purifies the paśu (bound soul) and leads toward higher states of experience and post-mortem ascent to divine realms by Shiva’s grace.
The square maṇḍala is a ritual support that establishes purity and auspicious order for Saguna Shiva worship, commonly used as a prepared ground for offerings, fragrances, and focused devotion directed to Shiva (often via the Liṅga).
Create a clean square maṇḍala, scent it with gandha (fragrance) and related offerings, and perform daily giving/offerings with steady remembrance—ideally alongside mantra-japa such as the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya).