नन्दीश्वर उवाच । सनत्कुमार सर्वज्ञ शृणु लीलाम्परात्मनः । भक्तवात्सल्यसंयुक्तां तद्दृढत्वविदर्भिताम्
nandīśvara uvāca | sanatkumāra sarvajña śṛṇu līlāmparātmanaḥ | bhaktavātsalyasaṃyuktāṃ taddṛḍhatvavidarbhitām
Nandīśvara sprach: O Sanatkumāra, Allwissender, höre das göttliche Spiel (līlā) des höchsten Selbst—erfüllt von liebevoller Zuwendung zu den Bhaktas und gestaltet, um die unerschütterliche Festigkeit dieser Bhakti zu offenbaren.
Nandishvara (Nandi)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: teaching
It frames Shiva’s līlā as a deliberate revelation of bhakta-vātsalya (divine love for devotees) and the power of dṛḍha-bhakti—steadfast devotion that matures the soul (paśu) toward Shiva (Pati).
By calling the Supreme Self a source of līlā, the verse supports Saguna worship (such as Śiva-liṅga pūjā) as a compassionate, accessible mode through which devotees approach and realize the transcendent Parātman.
The key takeaway is cultivating firm bhakti through regular Śiva-pūjā and japa—especially the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya”—with steady daily discipline and heartfelt remembrance.