Arjuna’s Mantra-Empowerment and the Pāṇḍavas’ Separation (Śiva-rūpa through Mantra)
अहं मन्ये च ब्रह्माद्या विष्णुः सर्ववरप्रदः । अन्ये जिगीषवो ये च ते सर्वे शिवपूजकाः
ahaṃ manye ca brahmādyā viṣṇuḥ sarvavarapradaḥ | anye jigīṣavo ye ca te sarve śivapūjakāḥ
Ich meine, dass selbst Brahmā und die übrigen Götter—und Viṣṇu, der Spender aller Gaben—samt allen, die nach Sieg streben, in Wahrheit allesamt Verehrer Śivas sind.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: Not a site-specific (sthāla) passage; it asserts Śiva’s supremacy such that even Brahmā and Viṣṇu are counted among Śiva’s worshippers.
Significance: Frames all deva-worship and victory-seeking as ultimately fulfilled through Śiva-bhakti, encouraging exclusive refuge (śaraṇāgati) in Śiva.
The verse affirms Śiva as the supreme Pati (Lord) toward whom even great deities and all seekers of success ultimately turn; it highlights that true power and fulfillment are rooted in Śiva-bhakti and Śiva-pūjā.
By declaring all beings to be Śiva-worshippers, it supports the Purāṇic teaching that Saguna worship—especially of Śiva through the Liṅga—is a universal and accessible means to receive grace and attain higher realization.
The takeaway is to adopt regular Śiva-pūjā—especially japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and simple Liṅga-arcana—as the dependable practice for boons, protection, and inner victory.