Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Sunartaka-Naṭa Avatāra and Pārvatī’s Boon-Request (Śiva as the Testing Benefactor)

महाग्निमिव दुःस्पर्शं प्रज्वलन्तं सुतेजसम् । न शशाक बहिः कर्तुं कोऽपि तं मुनिसत्तम

mahāgnimiva duḥsparśaṃ prajvalantaṃ sutejasam | na śaśāka bahiḥ kartuṃ ko'pi taṃ munisattama

O Bester der Weisen, er loderte in herrlicher Ausstrahlung, unberührbar wie ein großes Feuer; und niemand vermochte ihn von dort zu vertreiben oder zu entfernen.

महाग्निम्a great fire
महाग्निम्:
Upamana (उपमान)
TypeNoun
Rootमहा + अग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः (महान् अग्निः)
इवlike
इव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक अव्यय (comparative particle)
दुःस्पर्शम्hard to touch
दुःस्पर्शम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदुःस्पर्श (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (तम्)
प्रज्वलन्तम्blazing
प्रज्वलन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootप्र- ज्वल् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (तम्)
सुतेजसम्of great brilliance
सुतेजसम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसु + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (सु-तेजस् = उत्तमतेजः)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
शशाकwas able
शशाक:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशक् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
बहिःoutside
बहिः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootबहिः (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
कर्तुम्to put/make
कर्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive)
कःwho
कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
अपिeven/any
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक निपात (even/any)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मुनिसत्तमO best of sages
मुनिसत्तम:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; तत्पुरुषः (मुनीनां सत्तमः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

Sthala Purana: The Lord’s concealed presence becomes ‘untouchable like fire’—a narrative device showing that worldly power cannot move the Supreme when He wills concealment and testing.

Significance: Instructional: cultivates reverence toward tapasvins and the mysterious workings of Śiva; warns against judging by external marks (veṣa).

S
Shiva

FAQs

It portrays Shiva’s tejas as unapproachable like blazing fire, teaching that the Supreme Pati cannot be constrained by worldly power—only reverence, surrender, and inner purity allow one to relate to that divine presence.

The image of irresistible radiance aligns with Saguna Shiva revealed through a tangible focus (such as the Linga) while pointing beyond form to Shiva’s transcendent jyoti that no one can ‘remove’ or control.

Meditate on Shiva as inner fire-like radiance while repeating the Panchakshara mantra (Om Namah Shivaya), and support the practice with Tripundra (bhasma) and Rudraksha as aids for restraint, purity, and devotion.