नभगोपाख्यानम्
Nabhaga-Upākhyāna: The Account of Nabhaga and Shiva-Jñāna
इह सर्वसुखं भुङ्क्ष्व निर्विकारं महामते । सुगतिं प्राप्स्यसि त्वं हि सविप्रः कृपया मम
iha sarvasukhaṃ bhuṅkṣva nirvikāraṃ mahāmate | sugatiṃ prāpsyasi tvaṃ hi savipraḥ kṛpayā mama
O Großgesinnter, genieße hier alles Glück, ohne innere Regung und Unruhe. Durch mein Mitgefühl wirst du—zusammen mit den Brāhmaṇas—wahrlich den glückverheißenden höchsten Zustand (Befreiung) erlangen.
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
The verse emphasizes Shiva’s kripā (grace) as the decisive cause for both worldly well-being and the final “sugati,” pointing to liberation attained through the Lord’s compassionate bestowal and a nirvikāra (undisturbed) inner state.
It reflects the Siddhānta theme that devotion to Saguna Shiva (often approached through Linga worship) ripens into Shiva’s grace, which grants peace of mind and leads the devotee toward the highest auspicious end.
Cultivate a nirvikāra mind through regular Shiva upāsanā—japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and steady devotional discipline—so that one becomes fit to receive Shiva’s kripā leading to sugati.