Shloka 5

चन्द्रांगदस्य तनया सीमन्तिन्याः शुभांगजा । पत्नी तस्याभवद्ब्रह्मन्सुसाध्वी कीर्तिमालिनी

candrāṃgadasya tanayā sīmantinyāḥ śubhāṃgajā | patnī tasyābhavadbrahmansusādhvī kīrtimālinī

O Brahmane, Śubhāṅgajā—die Tochter Candrāṅgadas, geboren von Sīmantinī—wurde seine Gemahlin; sie war eine überaus tugendhafte, dem Dharma ergebene Frau namens Kīrtimālinī.

चन्द्रांगदस्यof Candrāṅgada
चन्द्रांगदस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootचन्द्रांगद (प्रातिपदिक; चन्द्र + अङ्गद)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-नाम (चन्द्र इव अङ्गदः / चन्द्र-अङ्गदः)
तनयाdaughter
तनया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतनया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सीमन्तिन्याःof Sīmantinī
सीमन्तिन्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootसीमन्तिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
शुभांगजाborn of auspicious limbs / fair-limbed
शुभांगजा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ + अङ्गजा (प्रातिपदिक; अङ्ग + जा)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (शुभा अङ्गजा)
पत्नीwife
पत्नी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
अभवत्became / was
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ब्रह्मन्O Brahmin / O sage
ब्रह्मन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन, एकवचन; नपुंसकलिङ्ग (ऋकारान्त)
सुसाध्वीvery virtuous
सुसाध्वी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + साध्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (सु-साध्वी = अतिशयेन साध्वी)
कीर्तिमालिनीKīrtimālinī (name; garlanded with fame)
कीर्तिमालिनी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकीर्ति + मालिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कीर्तेः मालिनी)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

C
Candrāṅgada
S
Sīmantinī
Ś
Śubhāṅgajā
K
Kīrtimālinī

FAQs

It highlights sādhvī-dharma—steadfast virtue and fidelity—as a supportive foundation for spiritual merit, preparing the household life to be aligned with Shiva-bhakti and righteous conduct.

Though the verse is genealogical, the Shiva Purana repeatedly frames virtuous household life as conducive to Saguna Shiva worship—where purity of conduct, devotion, and right relations become offerings that steady the mind for Linga-upāsanā.

No specific rite is prescribed in this line; the implied takeaway is to uphold purity and devotion in daily life and support it with simple Shiva practices such as Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya) and respectful observance of dharma.