Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Vṛṣeśākhya-Śivāvatāra and the Initiation of the Kṣīrasāgara-Manthana

Churning of the Milk Ocean

एतदुक्त्वा ददुस्तस्मै विष्णवे छलरूपिणे । ते दैत्या दानवाः सर्वे शिवमायाविमोहिताः

etaduktvā dadustasmai viṣṇave chalarūpiṇe | te daityā dānavāḥ sarve śivamāyāvimohitāḥ

Nachdem dies gesprochen war, übergaben all jene Daityas und Dānavas—von Śivas Māyā betört—(die Gabe/das Opfer) jenem Viṣṇu, der eine trügerische Gestalt angenommen hatte.

एतत्this
एतत्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
पूर्वकालक्रिया (Pūrvakāla-kriyā)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund): ‘having said’
ददुःthey gave
ददुः:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन (plural); परस्मैपद
तस्मैto him
तस्मै:
सम्प्रदान (Sampradāna)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; सर्वनाम
विष्णवेto Viṣṇu
विष्णवे:
सम्प्रदान (Sampradāna)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
छलरूपिणेhaving a deceptive form
छलरूपिणे:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootछल-रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; विशेषण; समासः कर्मधारय/तत्पुरुषभावः (छलरूपः यस्य)
तेthey
ते:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
दैत्याDaityas (demons)
दैत्या:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
दानवाःDānavas (demons)
दानवाः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
शिवमायाविमोहिताःdeluded by Śiva’s māyā
शिवमायाविमोहिताः:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootशिव-माया-विमोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) from वि-मुह् (धातु) ‘to delude’; समासः तृतीया-तत्पुरुषः (शिवस्य मायया विमोहिताः)

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana account to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva
V
Vishnu
D
Daityas
D
Danavas

FAQs

The verse highlights Śiva’s Māyā as the veiling power that confuses the ego-driven mind; when beings lack right discernment and grace, they mistake appearances for truth and act against their own welfare.

It underscores that Saguna Shiva, as Lord of Māyā, governs the play of forms; Linga-worship trains the devotee to see beyond deceptive outer appearances and anchor the mind in Śiva as the steady, transcendent Reality.

A practical takeaway is steady japa of the Panchakshara (Om Namah Shivaya) with vibhuti (Tripundra) and mindful self-inquiry, cultivating viveka (discernment) so the mind is not carried away by Māyā.