Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Gṛhapati’s Vow: Turning Grief into Mṛtyuñjaya–Mahākāla Sādhana (गृहपतेः प्रतिज्ञा—मृत्युंजय-महाकालजपः)

न स्तोतुं न नमस्कर्तुं किञ्चिद्विज्ञप्तिमेव च । यदा स न शशाकालं तदा स्मित्वाह शङ्करः

na stotuṃ na namaskartuṃ kiñcidvijñaptimeva ca | yadā sa na śaśākālaṃ tadā smitvāha śaṅkaraḥ

Als er weder zu lobpreisen noch sich zu verneigen vermochte und nicht einmal eine Bitte vorbringen konnte, da sprach Śaṅkara mit sanftem Lächeln.

not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
स्तोतुम्to praise
स्तोतुम्:
कर्म/उद्देश्य (Purpose/Complement)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), परस्मैपद-धातु; क्रियार्थक-नाम (to do)
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
नमस्कर्तुम्to bow / to salute
नमस्कर्तुम्:
कर्म/उद्देश्य (Purpose/Complement)
TypeVerb
Rootनमस् (प्रातिपदिक) + कृ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive); नामधातु-प्रयोगः (नमस् + कृ = to salute)
किञ्चित्anything
किञ्चित्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम/अव्ययवत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अनिश्चितपरिमाण (something/anything)
विज्ञप्तिम्a request / a statement
विज्ञप्तिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootविज्ञप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
एवonly
एव:
निपात (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (only/just)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (and)
यदाwhen
यदा:
कालाधिकरण (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (when)
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
शशाकwas able
शशाक:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootशक् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; सामर्थ्ये (was able)
आलम्enough / at all
आलम्:
क्रियाविशेषण (Modal particle)
TypeIndeclinable
Rootअलम् (अव्यय)
Formपर्याप्त्यर्थक-अव्यय (enough; with infinitive: 'to be able to')
तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
स्मित्वाhaving smiled
स्मित्वा:
पूर्वकालक्रिया (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootस्मि (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive)
आहsaid
आह:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु; आह इति लिट्-रूपम्)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शङ्करःŚaṅkara
शङ्करः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषनाम

Lord Shiva (Shankara)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It emphasizes Śiva’s anugraha (grace): when a devotee is powerless to perform even praise, prostration, or petition, the compassionate Lord still responds—showing that inner surrender can surpass outward capability.

It highlights Saguna Śiva’s personal accessibility: even when formal acts of Linga-worship (stotra, namaskāra, offerings) cannot be completed, remembrance and helpless dependence invite Śiva’s merciful response.

A simple practice of śaraṇāgati (taking refuge) is implied—mentally repeating the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and offering an inward namaskāra when external ritual (bhasma, rudrākṣa, or full pūjā) is not possible.