देवस्तुतिवर्णनम् (Deva-stuti-varṇana) — “Description of the Gods’ Hymn/Praise”
श्रीशिव उवाच । हे हरे हे विधे देवा मुनयश्च शुभव्रताः । प्रसन्नोऽस्मि वरं ब्रूत जयेनानेन चेप्सितम्
śrīśiva uvāca | he hare he vidhe devā munayaśca śubhavratāḥ | prasanno'smi varaṃ brūta jayenānena cepsitam
Śrī Śiva sprach: „O Hari, o Vidhā, der Schöpfer, o Götter und Weisen mit heiligen, glückverheißenden Gelübden—ich bin zufrieden. Nennt eine Gabe; und durch diesen Sieg erlangt auch das ersehnte Ziel.“
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadashiva
Role: liberating
It highlights Śiva as Pati—the gracious Lord who becomes “prasanna” (pleased) and bestows vara (boons). Victory is shown not merely as conquest, but as the ripening of divine grace, enabling the devotees (devas and sages) to attain their intended spiritual and worldly aims.
The verse reflects Saguna Śiva’s compassionate, relational aspect: He speaks, is pleased, and grants boons. In Linga-worship, devotees similarly seek Śiva’s prasāda through devotion and right observance, trusting that the manifest Lord responds with protection, success, and ultimately liberation.
The implied practice is śubha-vrata (holy observance) joined with bhakti—approaching Śiva with discipline, prayer, and gratitude after success. A practical takeaway is to conclude worship with sincere boon-seeking aligned to dharma, supported by japa of “Om Namaḥ Śivāya” and offering of bhasma (Tripuṇḍra) as a sign of surrender.