शिवस्तुतिवर्णनम् (Śiva-stuti-varṇanam) — “Description of Hymns in Praise of Śiva”
अदृश्यमस्माभिरनेकभूतं त्वया कृतं यद्भवताथ लोके । त्वामेव देवासुरभूसुराश्च अन्ये च वै स्थावरजंगमाश्च
adṛśyamasmābhiranekabhūtaṃ tvayā kṛtaṃ yadbhavatātha loke | tvāmeva devāsurabhūsurāśca anye ca vai sthāvarajaṃgamāśca
Das, was, obgleich in den Wesen vielfach, für uns unsichtbar blieb, hast Du in dieser Welt offenbar gemacht. Wahrlich, Dich allein schauen und erkennen die Götter, die Asuras, die irdischen Weisen und alle übrigen Wesen—die unbewegten wie die bewegten.
Devas (addressing Lord Shiva/Rudra in the battle context)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Not a jyotirliṅga episode; the verse universalizes darśana: all classes of beings ultimately ‘see’ (acknowledge) Śiva as the manifesting power behind the previously unperceived manifold.
Significance: Interprets darśana as metaphysical recognition: the many are made manifest by the One; pilgrimage culminates in this recognition beyond sectarian boundaries (deva/asura/ṛṣi).
Mantra: tvāmeva devāsurabhūsūrāśca anye ca vai sthāvarajaṃgamāśca
Type: stotra
It affirms Shiva as Pati—the supreme Lord who reveals what is otherwise beyond ordinary perception, and whom all categories of beings ultimately recognize as the one reality behind the many.
The verse points to the unseen becoming manifest; in Shaiva practice this is mirrored by worship of Saguna Shiva through the Linga—an accessible form through which the transcendent (beyond sight) is encountered and realized.
A practical takeaway is steady Shiva-dhyana with the Panchakshara mantra ("Om Namaḥ Śivāya"), supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha, to train perception toward the one Lord present in all beings.